House of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Vi skal til fest på en ø.
Kan du sejle os derud?

:05:04
Du har vist ikke opfundet
den dybe tallerken. Smut!

:05:09
Nævn en pris, og så slipper du for
at opføre dig som en gnaven sømand.

:05:15
- Er du dum?
- Vent lidt.

:05:19
Jøsses! En ubådskaptajn.
:05:22
- Cuanto?
- Hvabehar?

:05:25
- Hvor meget?
- 300 dollar.

:05:29
- Jeg vil have 600.
- Aldrig i livet!

:05:32
Jeg talte ikke til dig!
Hvor skal I hen, piger?

:05:35
Vi har et kort. Det er en af San
Juan-øerne. Du kender den sikkert.

:05:40
- Er du gal? De er gale.
- Nej, det trorjeg ikke.

:05:45
- Glem det.
- Ja. Glem det. Gå jeres vej.

:05:50
- Hvorfor?
- Hvorfor... Det spørger de altid om.

:05:54
Ved du, hvad man kalder øen?
Isla de la Muerte.

:05:58
Muerte.
Det betyder død på spansk.

:06:03
Jeg vil gerne ud på øen, og hvis I
er ude på at lokke penge ud af mig...

:06:08
Det er vi ikke.
:06:11
Vi kan ikke overtales til
at sejle til den ø. Behold dine penge.

:06:16
Så siger vi 1.000 dollar.
:06:19
500 nu,
og 500 når I har hentet os.

:06:23
- Du har gode overtalelsesevner, mr...?
- Cruz. Simon Cruz.

:06:27
- Hvad hedder du?
- Kirk.

:06:31
Kaptajn Kirk?
Er han så mr Spock?

:06:38
Jeg kan ikke
lide vittigheder om mit navn.

:06:41
Lad os sejle,
før du dummer dig igen.

:06:48
Kom, Greg.
:06:52
Kom bare om bord.
:06:55
Kaptajn, kaptajn!
:06:58
Jeg vil ikke med.
Der er onde ånder på den ø.


prev.
next.