How to Deal
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
А вчера бях толкова грозна.
:08:03
И миналата сряда не
ставах за нищо.

:08:05
Така, че зависи от деня.
:08:09
Обичам това чувство за хумор.
:08:12
Точно като на баща й.
:08:17
- Погледни това красиво момиче.
- Татко, престани.

:08:19
Взела е косата на баща си.
:08:22
- Не я режи.
- Красива е.

:08:24
Не я режи.
Остави я да расте и расте.

:08:26
Не я режи.
:08:27
Режи.
:08:29
Добре.
:08:35
Нека сметна колко пъти тази картичка
може да бъде използвана...

:08:39
за да ти се до повръща
:08:43
Продължавай да ми се присмиваш,
но това е сериозно.

:08:45
Трябва да намеря нещо
забавно и сладко...

:08:48
точно като Скарлет.
:08:49
- Помниш ли последният път когато...
- Добре де. Ето една.

:08:52
Не ми помагаш.
:08:53
"От малкото начало
стават големи неща."

:08:58
"Поздравления за новото ти маце."
:09:01
Мислех, че ще ми помогнеш.
:09:02
Отпусни се, Шерууд.
:09:05
"Първият път когато те видях,
ти открадна сърцето ми."

:09:09
"Успех в търсенето на донор".
Страхотно.

:09:13
Шегувам се. Празна е.
:09:15
Знаеш ли какво?
Не си забавен.

:09:18
Това момиче е невероятно...
не като теб...

:09:20
тя е чувствителна...
не като теб.

:09:23
И е секси.
:09:25
Не като теб.
:09:26
- Картичката трябва да е...
- Това Майкъл ли е?

:09:28
...за червенокосата от...
- Не мога да видя.

:09:30
...от поразеният от любов.
:09:33
Имам предвид... погледни.
:09:36
Летните романси си
имат отделна секция.

:09:39
Това не е летен романс.
Искам да кажа...

:09:41
- Скарлет е...
- Точно зад теб, пич.

:09:47
Здрасти.
:09:52
Дебнеш ли ме?
:09:55
- Здрасти, Холи.
- Здрасти.


Преглед.
следващата.