How to Deal
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:03
като пробва разни модни клишета
:16:07
за да хване отминаващата младост,
:16:10
хващайки се с не особено
привлекателна блондинка...

:16:13
щом иска това, аз съм съгласна.
:16:17
Някой да го изхвърли, моля.
:16:21
Веднага.
:16:25
Това е приемната ни.
:16:27
С шампанско-бар за
след церемонията...

:16:31
който е разположен в съседство
с параклиса ни.

:16:39
Можеш ли да си представиш
как вървиш по тази алея?

:16:41
В ковчег.
:16:44
Съжалявам, просто...
малко е депресиращо.

:16:46
Никой до сега не е
казвал подобно нещо.

:16:49
Луис... кажи нещо.
Какво мислиш?

:16:52
Харесва ми. Много е чисто.
:16:55
Чисто?
:16:57
Такъв ли трябва да е
сватбеният ни ден? Чист?

:17:00
Не е... не е хубаво,
:17:02
не е интимно,
не е романтично.

:17:04
Просто съм много щастлив,
че ще се женим.

:17:07
Извинете. Не, че ви насилвам,
:17:09
но мястото трябва
да бъде заето бързо.

:17:11
Имаме още няколко двойки...
:17:13
Защо не ги оставим да
помислят за минутка.

:17:15
Ашли, те планират всичко.
:17:19
Храната, цветята...
дори и кой къде ще седи.

:17:25
Представи си иначе какви
спорове ще бъдат.

:17:28
Мислиш планирането на най-важният
ден в животите ни за спор?

:17:32
Не е минало толкова много време.
:17:35
19 часа и половина.
:17:38
Дали Майкъл ще изглежда
добре в това?

:17:42
Свърших добра работа, а?
:17:44
Майкъл Шерууд ще изглежда
добре в каквото и да е.

:17:47
Въпросът не е в това?
:17:49
Радвай му се,
излизай с него.

:17:52
Но не се влюбвай.
:17:54
Защо въобще го наричат влюбване?
:17:57
Много ли ти се струва,
за да платиш за сватбата.

:17:59
Това е най-важният ден.

Преглед.
следващата.