How to Deal
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
O sã te laºi transformatã
într-un terci din cauza sexului?

:04:06
Da.
:04:08
Nu te poþi aºtepta sã
realizezi ceva în viaþã

:04:11
dacã te apleci de prima datã
cînd un tîmpit se uita la tine.

:04:15
ªtiri pe scurt, Hal.
:04:16
Chiar ºi Madonna se va mãrita în sfârºit.
:04:20
Mama crede cã sunt speranþe ºi pentru ea.
:04:26
Maicã-ta vrea sã se mãrite?
:04:29
Pãi, vrea sã se îndrãgosteascã, Halley.
:04:33
Toþi vor.
:04:35
Bunã. Am fost...
:04:39
Bunã. Sunt divorþatã de mult...
:04:42
deci "bagajul" meu e istorie anticã...
:04:45
Aº vrea sã cred cã aºa cãlãtoresc
uºuratã în zilele astea.

:04:49
Cu excepþia fiicei mele
Scarlett, care este o bucurie.

:04:55
Cred cã vorbesc despre "bagaje" cam mult.
:05:01
Poate ar trebui sã repet.
:05:02
ªtii ce cred eu despre toatã ideea asta.
:05:04
O s-o trimit tipilor online
:05:07
care vor trece cele 5 puncte de verificare.
:05:11
Hai, incearcã.
:05:13
- Lasã-mã în pace.
- Lydia.

:05:14
Bãrbatul visurilor tale
e acolo, afarã chiar acum,

:05:18
asteptând sã te audã.
:05:20
Vorbeºte-i!
:05:21
Nu cred cã bãrbatul perfect
ar vrea sã audã ce am de spus.

:05:24
Sigur cã vrea, dragã. Vorbeºte-i
:05:28
Dã-i drumul.
:05:33
Îmi pare rãu domnul Perfect,
:05:35
dar dacã mã astepþi pe mine, vei
avea al dracu de mult de aºteptat.

:05:39
Vezi, am avut bãrbaþi ca tine.
:05:43
Cred cã e grozav cã ai o slujbã bunã,
:05:46
ºi cã eºti sensibil la nevoile altora,
:05:49
cã alergi de 3 ori pe
sãptãmânã ca sã nu faci burtã...

:05:54
Dar când una cu silicoane,
:05:56
fund sãltat, la jumãtate din
vîrsta ta, trece pe lîngã atine

:05:59
nu-þi poþi tine pantalonii pe tine.

prev.
next.