:29:01
o katerih mi moki osebki
nimamo pojma.
:29:04
Oh. Razen, seveda,
èe je ne bi namerno pustila,
:29:08
da si zagotovi klic za naslednji dan.
:29:10
Mm..hmm.
:29:12
Zelo brihtna deklina je.
:29:14
Ups, oprosti.
O Bog. Umm..
:29:16
Oh, sranje,
Tole moramo oèistiti.
:29:18
Ja, ja.
:29:19
Previdno, previdno.
:29:24
O, kaj imamo mi tukaj?
:29:27
Pa poglejmo,
pa poglejmo.
:29:30
O..karte za Knickse...
:29:32
Uhh.
:29:34
... za nocojnjo tekmo.
:29:37
Dostava, Andie.
:29:38
Vau, poglej tele!
:29:40
Oh, za koga so?
:29:41
Andie,
:29:42
o moj Bog.
:29:43
Kje jih elite?
:29:45
Za koga so e te?
:29:47
Poèakaj.
"100 krat.."
:29:51
"..bolj lepa.."
:29:53
Poèakaj.
:29:54
"...kot 100 vrtnic."
:29:56
Zapeljiv.
:29:57
Fant je oglaevalec.
:29:59
Ne more si pomagati.
:30:01
Torej,
ali to pomeni da je zapet?
:30:02
To pomeni,
da je nael karte za Knickse.
:30:05
Pustila si karte v torbici?
:30:08
Ja.
:30:09
Ti si na popolnoma
drugem igrièu.
:30:13
Tukaj ima.
:30:14
Mm..hmm.
:30:15
Andie Anderson
:30:18
Hej, hej, lepotièka.
:30:19
Ve kaj?
:30:21
Resnièno mi je nerodno
zaradi teh belih vrtnic.
:30:23
No, dobrodola.
:30:24
Posluaj,
èudovito sem se imel sinoèi.
:30:27
Imam tvojo torbico.
:30:29
Ah, vem.
:30:31
Ne morem verjeti,
da sem jo pozabila.
:30:35
Ja, dobro, ti jo gotovo potrebuje,
kaj naj s toliko gotovine,
:30:38
kreditnimi karticami in...
:30:40
temi kartami za Knickse
za nocojnjo tekmo.
:30:42
Slii se, kot da si mi
brskal po torbici, Ben.
:30:45
Oh, sploh ne.
:30:46
Tony, moj umetniki direktor
je teleban
:30:48
in jo je po nesreèi prevrnil
in se je stresla vsebina ven
:30:50
Ou, prav.
:30:51
Ja, nerodne sem.
:30:53
Dobro, oprosti.
:30:55
Bom paè la na tekmo
:30:56
z nekom drugim.
:30:57
Niè veè.
:30:59
Poleg tega, kaj?