1:05:04
Bekleyin.
1:05:11
Az önce içeride ne oldu öyle?
1:05:12
Ben gidip dinleyeceðim.
1:05:13
- Evet.
- Sessiz.
1:05:17
Bak, bu gerçekten iyice ürkütücü
hale gelmeye baþladý.
1:05:19
Tamamen delice davranýyorsun.
1:05:21
Bunu biliyor muydun?
1:05:22
Ah, yani ben deliyim.
1:05:24
Hayýr, delice davranýyorsun.
1:05:27
Kes sesini Krull.
1:05:29
Ah, o masum bir hayvan.
1:05:30
Ölmeyecek, tamam mý?
Seninle konuþuyorum.
1:05:31
Hayvanlardan hoþlanmayan...
1:05:32
...ve benim deli olduðumu düþünen...
1:05:33
...birisiyle beraber olabileceðimi....
1:05:34
...sanmýyorum.
1:05:36
Ýþte ben de bundan bahsediyorum.
1:05:37
Benim tanýdýðým o seksi, aðýrbaþlý, eðlenceli...
1:05:41
...zeki, çekici Andie nerede?
1:05:42
Hani þu ciddi bir gazeteci....
1:05:44
olmak isteyen kiþi?
1:05:46
Bir çýkýyorsun, bir iniyorsun.
Bir oradasýn, bir burada.
1:05:48
Delirtici bir tek kiþilik
sirk gibisin Andie.
1:05:50
Sanýrým bu, ayrýlýyoruz demek.
1:05:52
Evet, sanýrým öyle.
1:05:54
Peki.
1:05:55
Peki.
1:05:57
Oh, nihayet.
1:06:13
Bitti dostum.
1:06:14
Ah, dostum, bu...
1:06:16
Hayýr, hayýr, hayýr.
- Bitti dostum, bitti.
1:06:18
- Dört gün. Dört gün.
- Dört gün daha!
1:06:20
Beyler , siz de buradaydýnýz. Daha az önce
tek kiþilik...
1:06:21
"Exorcist'e saygý" konserini görmediniz mi?
1:06:23
Gördünüz, deðil mi?
1:06:24
Evet, gördüm.
Bence seksiydi.
1:06:26
Evet.
1:06:27
Seksi deðildi.
1:06:29
- O haklý.
- Evet, boþver, o haklý.
1:06:31
Peki, sence Spears ve Green
yeni ofislerinde...
1:06:34
...rahat edebilirler mi?
1:06:35
Ah, kesinlikle. Tabi ki.
- Yo, yo, durun.
1:06:36
- Belki de artýk hayatýnýn sonuna kadar
- Beyler kesin þunu.
1:06:38
....Nerf futbol toplarýndan
satacak olmasý....
1:06:39
-Hey, hey, hey!
- ...onun hoþuna gitmiþtir.
1:06:40
Þöyle güzel bir duþ kampanyasý
falan yapabilir.
1:06:41
Hey! Buldum!
Ne? Ne?
1:06:43
- Eþli terapi.
- Tabi ki!
1:06:44
Ne?
1:06:45
Eþim ne zaman
benden ayrýlmak istese....
1:06:47
Eþli terapiyi öneriyorum.
1:06:48
Sana en azýndan dört gün
kazandýracaktýr.
1:06:49
Kadýn ondan nefret ediyor.
1:06:50
Terapi. Eþli terapi.
1:06:52
Evet, eþli terapi.
1:06:53
Eþli terapi!
1:06:54
Eþli terapi!
- Yapmayýn.
1:06:57
Eþli terapi!
1:06:58
Eþli terapi!
Eþli terapi!