I Witness
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
- Imi pare bine sa te vad din nou, tata.
- Si mie, James.

:07:05
O cafea mare neagra, cinci cubulete de zahar.
Incepi sa ai nevoie?

:07:08
- probleme cu sindicatul?
- Nu, rau.

:07:32
Buna, multumesc.
:07:36
- Ar trebui sa fiu ingrijorat?
- Nu. nu-i o problema politica.

:07:40
Omul meu,eram in urmarirea unor hoti
unul a sarit de pe acoperis.

:07:44
Solul era departe sub el.
:07:47
Noi am gasit un tunel prabusit
jos acolo.

:07:49
- 21 de cadavre am numarat.
- Cine erau?

:07:53
Campesinos. Nenorociti.
:07:56
Noi credem ca ei au sapat tunelul
pentru transportul drogurilor lui Valdon.

:07:59
- S-a prabusit peste ei.
- Cine conduce ancheta?

:08:04
Detectivul Castillo.
:08:06
- Este onest?
- este de la omucideri.Nu narcotice

:08:16
Lasa-l pe el.
:08:20
Rhodes, credeam ca esti mort.
:08:22
Ai fi dorit, Douglas.
Esti departe de Mexico City.

:08:26
Razboiul drogurilor,
Prioritate de stat.

:08:28
- Nu ti-a luat mult sa ajungi aici.
- Stiti cum este.

:08:30
Sapand un mormant,toti incep
sa vorbeasca. James Rhodes...

:08:33
Urmarirea drepturilor internatioanale.
:08:37
Ne bucuram sa vedem ca avem ,
colaborare deplina cu autoritatile.

:08:40
Este o investigatie civila.
Nu este treaba voastra.

:08:44
Omul meu va va escorta
pe proprietate.

:08:46
Oh, bine, vom vedea, fara a fi prea destept
pentru ca acesti oameni...

:08:48
gandesc ca incerci sa acoperi ceva
deasupra.

:08:50
Normal ca da.
Suntem Politia Mexicana.

:08:53
Capitanul crede ca acesta este unul
din cartelurile lui Valdon...

:08:56
Tunelurile de trecere a drogurilor.
Nu-i nimic de ascuns aici.

:08:58
Oh, bine. dupĆ£ aceea nimeni nu ar
trebui sa fie ingrijorat...


prev.
next.