Identity
prev.
play.
mark.
next.

:31:07
Forhelvede.
:31:11
Det var en fandens tur.
:31:17
- Mine herrer.
- Ærede Dommer.

:31:26
Klar, Sharon? Okay.
:31:30
I sagen om Rivers v. Nevada,
med formålet--

:31:33
Med al respekt, Dommer Taylor,
burde vi vente til min klient ankommer.

:31:39
- Han har en ret til, at være til stede.
- Han har yderst få rettigheder.

:31:43
Han er 24 timer fra henrettelse.
:31:46
Men for at påvise hans
mentale tilstand, som er formålet--

:31:49
Hans mentale tilstand?
:31:51
Hans mentale tilstand?
:31:54
Ved du hvad klokken er?
Tror du, at jeg har tid til det her lort?

:31:58
At dommerne ringer til mig
midt om natten, for at gennemgå en sag...

:32:01
...som jeg allerede har været på, som jeg allerede
har afgjort, gør måske dig glad.

:32:06
Men det gør mig rassende.
:32:08
Når din fyr kommer her, så gør hvad du vil,
men i anstændighedens navn...

:32:12
...redegør for din sag!
:32:16
Ja, sir.
:32:18
En eller anden, skaf mig
en kop kaffe, sort.

:32:26
Okay, alle sammen! Hør efter!
:32:31
Der er sket en hændelse her i aften.
:32:32
Det betyder på politisprog, at
"En eller andens hovede blev hugget af."

:32:34
Larry!
:32:37
- Caroline Suzanne er blevet myrdet.
- Hvad?

:32:40
- Hvem er Caroline Suzanne?
- Skuespillerinden jeg kørte.

:32:44
Og hvor helt præcis skete det henne?
:32:47
Det ved vi ikke, for
vi kan ikke finde kroppen.

:32:50
I hvert fald ikke den hele.
:32:52
- Hvad mener du med, i ikke kan kan finde den?
- Tag det roligt. Alt skal nok ordne sig.

:32:57
Betjent Rhodes er udenfor.
Han transporterede en straffefange.


prev.
next.