Identity
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
...som jeg allerede har været på, som jeg allerede
har afgjort, gør måske dig glad.

:32:06
Men det gør mig rassende.
:32:08
Når din fyr kommer her, så gør hvad du vil,
men i anstændighedens navn...

:32:12
...redegør for din sag!
:32:16
Ja, sir.
:32:18
En eller anden, skaf mig
en kop kaffe, sort.

:32:26
Okay, alle sammen! Hør efter!
:32:31
Der er sket en hændelse her i aften.
:32:32
Det betyder på politisprog, at
"En eller andens hovede blev hugget af."

:32:34
Larry!
:32:37
- Caroline Suzanne er blevet myrdet.
- Hvad?

:32:40
- Hvem er Caroline Suzanne?
- Skuespillerinden jeg kørte.

:32:44
Og hvor helt præcis skete det henne?
:32:47
Det ved vi ikke, for
vi kan ikke finde kroppen.

:32:50
I hvert fald ikke den hele.
:32:52
- Hvad mener du med, i ikke kan kan finde den?
- Tag det roligt. Alt skal nok ordne sig.

:32:57
Betjent Rhodes er udenfor.
Han transporterede en straffefange.

:33:01
- Som flygtede.
- Hvad er det du--?

:33:05
- Vent.
- Løber frit!

:33:06
Vil du holde din kæft,
så han kan tale?

:33:09
Det her er mit sted, ho!
Jeg siger, hvad jeg har lyst til!

:33:12
- Det er sikkert her.
- Det er ikke sikkert her!

:33:14
- Der er en politibetjent her.
- Ja, to politibetjente.

:33:16
Vent. Er du en politibetjent?
:33:18
- Jeg var. Hold kæft, Larry!
- Det er ikke sikkert her! Jeg bliver her ikke--

:33:23
Det er i orden. Det er okay.
:33:27
Intet.
:33:30
- Er hun okay?
- Ginny.

:33:33
Ginny, vil du...?
Stop det. Lad være med at gøre det nu.

:33:38
- Hvad laver du?
- Tag din arm rundt om din kæreste.

:33:41
- Hun er faktisk min kone.
- Alle bliver her.

:33:45
- Bliv i dette rum.
- Vent! Jeg bliver ikke her, hvis han gør.

:33:48
- Jo, du gør.
- Nej, jeg gør ej.

:33:49
- Det gør jeg ikke.
- Okay. Larry?

:33:53
- Kom med os.
- Hvorfor?

:33:55
- Du kender stedet.
- Her er, hvad jeg ved. Jeg er ikke en politibetjent.

:33:58
Jeg tager ikke ordrer fra
en proffesionel mær!


prev.
next.