Identity
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
24 sata ga dijeli do egzekucije.
:31:06
Ali da bi pokazali njegovo duševno
stanje, što je i svrha...

:31:09
Njegovo duševno stanje?
:31:12
Njegovo duševno stanje?
:31:14
Znate li koliko ja sati?
Mislite da imam vremena za sranja?

:31:18
To što me je pravda zvala u pola noæi
da razmotrim sluèaj...

:31:22
...koji sam veæ rješavao, a odluku sam
veæ donio, a i biæe vam drago.

:31:26
A to me ljuti.
:31:28
Kada vaš momak doðe, radite što hoæete,
ali u ime pristojnosti...

:31:32
...izložite svoj prokleti sluèaj!
:31:36
Da, gospodine.
:31:39
Neka mi netko donese šalicu
kave, crne.

:31:46
U redu, slušajte svi!
:31:51
Dogodila se nesreæa sinoæ.
:31:53
To je policijski sleng za,
"Nekome su otkinuli glavu."

:31:55
Larry!
:31:57
- Caroline Suzanne je ubijena.
- Šta?

:32:00
- Tko jeCaroline Suzanne?
- Glumica koju sam vozio.

:32:04
I gdje se to dogodilo?
:32:07
Ne znamo, jer ne možemo
naæi tijelo.

:32:11
Bar ne cijelo tijelo.
:32:12
- Kako mislite, ne možete ga naæi?
- Smiri se. Sve æe biti u redu.

:32:17
Policajac Rhodes je vani.
Prevozio je osuðenika.

:32:21
- Koji je pobjegao.
- Šta vi..?

:32:25
- Samo malo.
- Sad je slobodan!

:32:27
Zašto ne zaèepiš jebote, pa
da on može govoriti?

:32:29
To je moje mjesto!
Govoriæu šta želim!

:32:32
- Ovdje je sigurno.
- Ovdje nije sigurno!

:32:34
- Tu je policajac.
- Tako je, 2 policajca.

:32:36
Èekaj. Ti si drot?
:32:38
- Bio sam. Zaèepi Larry!
- Ovdje nije sigurno! Ja ne ostajem!

:32:44
U redu je. Dobro.
:32:48
Ništa
:32:50
- Jeli ona u redu?
- Ginny.

:32:53
Ginny, hoæeš li...?
Prestani. Ne radi to sada.

:32:58
- Šta to radiš?
- Stavljam ti ruku oko djevojke.


prev.
next.