1:07:04
	Gdje si nauèio tu pjesmicu?
1:07:07
	S kim prièam?
Gledaj me.
1:07:09
	Who am I speaking to right now?
1:07:18
	Doktore?
1:07:22
	- Edward?
- ta se deava?
1:07:24
	- Molim, budite tihi.
- On èuje ta mi prièamo?
1:07:27
	Naravno da moe èuti
ta prièamo.
1:07:30
	Edward, zadnji satanak ste propustili.
Gdje ste bili?
1:07:37
	- Opet ste blokirali?
- Malo promislite unazad.
1:07:40
	Gdje ste bili?
1:07:42
	U redu.
Vozio sam glumicu...
1:07:46
	...i zapeli smo u motelu.
Bila je oluja.
1:07:51
	Nismo mogli izaæi odatle 
zbog oluje.
1:07:54
	ta se desilo u motelu?
1:07:59
	Ljudi su poèeli umirati
1:08:02
	I onda su njihovi leevi..
to nema smisla.
1:08:05
	Nestali su.
1:08:09
	Edward, neto bi ti pokazao,
ako smijem.
1:08:16
	Prepoznajete li ovoga èovjeka?
1:08:21
	Ne.
1:08:23
	Taj èovjek, Edwarde,
je Malcolm Rivers.
1:08:25
	Imao je jako teak ivot.
Uhapen je prije 4 godine...
1:08:29
	...i osuðen za nasilna i divljaèka
umorstva 6 ljudi.
1:08:33
	- On je to uèinio.
- Dtektiv, molim vas.
1:08:35
	Edward, sluaj me.
1:08:37
	Suoèen s intenzivnom traumom,
djeèji um moe izmisliti...
1:08:43
	...vie razlièitih identiteta.
1:08:47
	Upravo to se dogodilo
Malcolmu Riversu.
1:08:51
	On je razvio stanje
koje se obièno naziva...
1:08:53
	...Sindrom multipliciranih identiteta.