Il est plus facile pour un chameau...
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
I'm a history teacher.
1:08:05
You have to keep stirring well.
1:08:08
If not, it will clot.
1:08:14
- Like that?
- Exactly. You see...

1:08:19
We have to sign the papers.
1:08:23
- What papers?
- I'm not signing them.

1:08:27
Why not?
1:08:28
I'll tell you...
1:08:30
I want my money. I need my money.
1:08:33
I don't want to ask for her permission.
1:08:37
This is in really bad taste.
You're sad, but...

1:08:39
I'm not sad. I want my money.
1:08:41
It's not important, just a signature.
1:08:44
It's important to me!
1:08:46
It's not!
1:08:47
Don't decide what's important to me.
1:08:49
You had his love. I want his money.
1:08:51
Don't start.
1:08:53
You never wondered
what's important to me.

1:09:12
Ice cream!
1:09:15
- Especially for Aurelio.
- Thanks, Mom.

1:09:18
Keep some aside, Gerard.
For my husband.

1:09:23
I know it, Sandro was there.
1:09:25
He never went to your communion.
1:09:27
Yes, he did.
1:09:29
I saw him. His ear was bandaged.
1:09:32
I hid behind the sofa. He found me.
1:09:35
He asked me why I was hiding.
1:09:38
I was afraid to look at him.
You told us not to.

1:09:42
Speak in French!
1:09:44
I remember. It was...
1:09:47
It was Uncle Stefano.
1:09:50
He came after losing his hair overnight.
1:09:53
Speak French for her!
1:09:55
So I dreamt the sofa story?
1:09:57
You confused it with Aunt Elena.
We were already in Paris.


prev.
next.