Il est plus facile pour un chameau...
prev.
play.
mark.
next.

1:09:12
Ice cream!
1:09:15
- Especially for Aurelio.
- Thanks, Mom.

1:09:18
Keep some aside, Gerard.
For my husband.

1:09:23
I know it, Sandro was there.
1:09:25
He never went to your communion.
1:09:27
Yes, he did.
1:09:29
I saw him. His ear was bandaged.
1:09:32
I hid behind the sofa. He found me.
1:09:35
He asked me why I was hiding.
1:09:38
I was afraid to look at him.
You told us not to.

1:09:42
Speak in French!
1:09:44
I remember. It was...
1:09:47
It was Uncle Stefano.
1:09:50
He came after losing his hair overnight.
1:09:53
Speak French for her!
1:09:55
So I dreamt the sofa story?
1:09:57
You confused it with Aunt Elena.
We were already in Paris.

1:10:00
Aunt Elena visited after her operation.
1:10:03
You were afraid of her artificial anus.
We lived on Rue Casimir Perier.

1:10:08
No, Aunt Elena hadn't had cancer yet.
1:10:11
We were living on Blvd Jules Sandeau.
I'm sure of that.

1:10:15
Uncle Stefano...
1:10:17
It was Uncle Stefano.
1:10:22
Like my nose story...
1:10:24
My mother warned me about this man
with an enormous nose.

1:10:28
He was coming for tea.
1:10:31
She was so nervous
from thinking about his nose.

1:10:34
She was afraid
I would comment or stare.

1:10:38
When she offered him sugar...
1:10:40
She asked him: "How many noses?"
1:10:48
"Excuse me, how many noses?"
1:10:52
- Understand Italian, Pierre?
- Yes, but I don't speak.

1:10:56
- Your family's Italian?
- Yes.

1:10:59
- Your father...
- He's dead.


prev.
next.