In the Cut
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
Hvorfor tror du at vide det
vil gøre en forskel, Frannie?

:30:09
- Det har troet hele mit liv.
- Du tager fejl

:30:11
- At vide betyr ikke en skid.
- "Betyder" ikke en skid

:30:32
Denne fyr må have kendt hende
:30:38
Han kvalte hende...
:30:41
...indtil hun tabte bevidstheden,
formegentligt i soveværelset...

:30:44
...derefter trak hende ud på badeværelset
og skar hendes hals over

:30:48
Skar igennem luftrøret, halsblodåren,
strubelåget, hyoiden, tungen

:30:53
Han holdte hende i håret
og skar hele vejen rundt

:30:58
Denne fyr kan lide blod
:31:03
Da han kom til ryghvirvlen...
:31:07
...havde han brug for en større kniv for
at skære igennem, og han havde en

:31:11
Han trak kloakledningen
i vasken inden han gik...

:31:14
...så han efterlod os ingenting
der kunne hjælpe os

:31:18
Det skrammer mig at denne
fyr ved det med kloakledningen

:31:24
Jeg tager tilbage til lejligheden
:31:26
Der er noget jeg ved, men jeg ved det ikke endnu
:31:28
- Nogen gange hjælper det bare at sidde der- -
- Hvordan vil du komme ind?

:31:32
Jeg har en nøgle
:31:34
- Du har en nøgle?
- Ja

:31:38
Du har hendes nøgle?
:31:42
- Det tror jeg. Jeg har en nøgle.
- Slog du hende ihjel?

:31:57
Sgt. Lawrence, kan du kører
Miss Avery hjem?


prev.
next.