Intolerable Cruelty
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:32:03
Ýþte bu çok doðru. Asýl mesele...
Önce sen beni yaraladýn, Marylin.

1:32:07
Yaptýklarýmdan gurur duymuyorum, ama Allah biliyor ki
sana zamanýnda güvenmiþtim.

1:32:10
Eðer sadece...
bize bir þans daha verebilseydin.

1:32:16
Ýzninizle, ama sanýrým müvekkilim
bunlarý yeniden düþünmek istemiyor...

1:32:21
Sana bir daha nasýl güvenebilirim?
Yani ciddi anlamda, nasýl, Miles?

1:32:39
Marylin, Massey anlaþmasýnda, iki taraf evlendikten..
1:32:43
sonra anlaþmanýn feshedilebilmeyeceðine dair bir kural yok.
1:32:48
Ve eðer bu gerçekten Massey anlaþmasý ise,
1:32:53
ve kanýtlar da bu yönde gösteriyor
1:33:00
Aman Tanrým, Marylin.
Saf dýþý kaldýn!.

1:33:06
Marylin.
1:33:17
Avukat! Freddy!
1:33:21
Freddy.! Hadi, Freddy.!
Adil deðil.!

1:33:23
Freddy.!
1:33:30
Bir þey duydun mu?
Sadece ufak avukatlarýn ayak sesleri

1:33:40
Howard’ý nerede buldun?
1:33:43
Aktörü mü?
Bir yönetmenden.

1:33:47
Sanýrým onu tanýyorsun.
Ona yeni bir program için fikir
sundum, o da beni ortak yaptý.

1:33:58
Sanýrým bu benim de ortak olduðum anlamýna geliyor.
Sanýrým öyle.


Önceki.
sonraki.