It Runs in the Family
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:00
¡Ay. Pappy!
1:03:03
Sí. No. Es mi abuelo.
1:03:05
- Mira. Tengo que irme. ¿sí?
- Está bien.

1:03:09
- ¿Peg?
- ¿Sí?

1:03:12
- Me alegro de haber llamado.
- Yo también me alegro.

1:03:16
Nos hablamos más tarde.
1:03:17
¿Quién era?
1:03:19
Sólo una amiga.
1:03:22
¿Te la tiras?
1:03:24
De hecho. No. Todavía no.
1:03:26
¿Y por qué no?
1:03:30
Déjame darte un consejo.
1:03:33
Cuando estés listo
para cerrar el trato.

1:03:36
Levántate.
Ponte los zapatos y vete.

1:03:42
- ¿Qué quieres decir?
- Justo lo que dije.

1:03:45
Ponte los zapatos
y sal por la puerta.

1:03:49
¿Ese es tu consejo?
1:03:52
Sí. Ya verás.
1:03:54
Ella volverá
cuando menos lo esperes.

1:03:59
Cree que puede estar solo.
Pero ella lo hacía todo por él.

1:03:59
Cree que puede estar solo.
Pero ella lo hacía todo por él.

1:04:05
¿Y si tiene otro ataque?
1:04:09
¿Si se le quiebra una cadera?
1:04:11
Becca. ¿qué es esto? ¿Qué pasa?
1:04:15
Mira lo que te dejó un pajarito.
1:04:23
Ay. Dios.
1:04:25
- Traté de esperar. En serio.
- Ay. Dios mío. Ay. Dios. No.

1:04:29
Quería mucho a tu madre
y sé que tú también.

1:04:32
Pero ella hubiera comprendido
que no puedo fingir más.

1:04:36
- Sé que esto se ve mal...
- ¿mal?

1:04:38
- No es lo que crees.
- ¿Esto se ve mal? ¡mal!

1:04:42
¡He estado como loca
estos últimos dos días...

1:04:45
llevando en el bolsillo
los "pantys" de otra...

1:04:47
preguntándome qué diablos hacer!
1:04:49
No es nada. Nada.
1:04:50
¿Nada? ¡No me digas
que no es nada!

1:04:53
¡Bec! ¡Bec! ¡Bec!
1:04:55
¡Definitivamente es algo. Alex!
¡Sea lo que sea. Es algo!

1:04:59
¡Y tienen encaje
por todos lados!


anterior.
siguiente.