It Runs in the Family
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:58:00
Wat is het probleem, Rebecca?
:58:13
Vissen hebben daar een hekel aan.
:58:24
Jim Lindsay heeft mij laatst gebeld, papa.
:58:27
Wat moest hij van jou?
:58:30
Hij zei dat er iemand
rondliep...

:58:32
die het pand aan het taxeren was,
op jouw verzoek.

:58:36
En? Gewoon de markt verkennen.
:58:40
De markt verkennen?
- Ja.

:58:42
Betekent dat dat je het huis
probeert te verkopen?

:58:45
Wat kan het jou schelen?
:58:46
Wat bedoel je?
Ik hou van dit huis.

:58:49
Er hangen hier nog allerlei
herinneringen aan mama.

:58:50
Waarom zou je het zelfs
maar willen overwegen?

:58:51
Je komt hier nooit meer.
:58:54
We kwamen hier altijd langs.
Dat zullen we zeker weer doen.

:58:56
Had je niet het fatsoen kunnen
hebben om het te vertellen?

:58:59
Misschien willen Rebecca en ik...
:59:00
het huis wel overnemen.
:59:02
Ik vraag je niet om het
huis weg te geven, pap.

:59:04
Ik zou er niet aan denken.
We schrijven gewoon een cheque uit.

:59:06
Hé, pap. Kan het wat rustiger?
Je laat de vissen schrikken.

:59:12
Asher, hou die hengel
nou niet zo vast.

:59:16
Alsjeblieft, pa. Kunnen we stoppen met
dat Moby Dick gezeik, oké?

:59:18
Laat Asher gewoon hierbuiten.
:59:20
Ik heb je hulp niet nodig, pap.
:59:21
Asher hoeft niet te weten...
:59:23
wat er met mij gebeurde in mijn jeugd, pap.
:59:25
Meen je dat nou?
- Dat meen ik, ja. Genoeg, oké?

:59:28
Je vrouw overleed.
Ik verloor mijn moeder.

:59:31
Zo is het genoeg, oké?
Gewoon... genoeg.

:59:35
Oké, allemaal een groepsknuffel.
Kom op.

:59:38
Hang niet zo de wijsneus uit, oké?
Ik had het niet tegen jou.

:59:41
Hou nou eens op met die
jankverhalen tegen iedereen.

:59:44
Ik ben het zat.
:59:46
Sommige mannen huilen in stilte.
:59:49
Dat bedoel ik nou, pa.
:59:50
Niet iedereen is zo'n
oude softie als jij, pap.

:59:53
Ik heb beet.
:59:56
Goed gedaan.

vorige.
volgende.