Japanese Story
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
De ce nu poate veni ?
:06:05
Nu vrea. Nu ºtiu.
:06:07
- L-ai întrebat ?
- Desigur.

:06:10
- ªi ce vrea ?
- De unde vrei sã ºtiu ?

:06:12
- Sandy, e japonez.
- Pe ãºtia nu-i interseazã explorarea.

:06:15
N-au de gând sã cumpere.
:06:16
Astea sunt datele originale ?
:06:18
- Avem nevoie de afacerea asta.
- Atunci, fã-o tu !

:06:20
Jamie împlineºte 5 ani,
pentru Dumnezeu !

:06:23
Sandy, n-o da în barã.
:06:27
Poftim.
:06:29
- Cum se pronunþã ?
- Tachibana Hiromitsu.

:06:33
- Care-i numele de familie ?
- Nu ºtiu.

:06:36
Halal parteneriat !
:06:40
- Tipul ãsta e un candidat serios ?
- 23 A. Nu ºtiu.

:06:44
Probabil are chef de joacã.
Eu mã duc sã închei afacerea. Punct.

:06:48
- ªi Baird nu se duce.
- Nu.

:06:52
ªtii ce nu pot înþelege ?
Cum ai putut sã te culci cu el ?

:06:57
- Era mai drãguþ în tinereþe.
- Înainte sã vã cãsãtoriþi.

:07:24
Sandy, sunt eu, Baird.
Stai pe loc pânã te sun eu.

:07:29
Nu ºtiu sigur unde este.
Te þin la curent.

:07:33
Apropo, sunt Baird.
:07:36
Bunã. Aici Eddie
cu un mesaj pentru Sandra.

:07:40
M-am simþit bine serile trecute.
A fost grozav.

:07:43
Poate ne mai vedem.
:07:45
Sunt în oraº pe 9
ºi apoi pe 15 ºi pe 17.

:07:49
Sper sã mã suni curând. Pa.
:07:52
Bunã, aici Jane. E ora 14.
:07:55
Mã gândeam cum facem
cu tenisul joi. Sunã-mã.


prev.
next.