Japanese Story
prev.
play.
mark.
next.

:24:09
Vreþi sã vã aduc altceva ?
:24:12
O supã sau salatã ?
:24:13
Nu, mulþumesc.
:24:16
Sau niºte cartofi prãjiþi.
:24:19
Asta încercãm sã gãsim.
Greutatea asta. Are 68%.

:24:23
Programul ãsta e o porcãrie.
Vã trebuie al nostru.

:24:26
Toþi spun la fel.
Nu prea ºtiu ce e pe piaþã.

:24:29
- Pânã nu pui mâna pe el.
- Eroarea e umanã.

:24:32
- ªi tu eºti perfectã ?
- Pe-aproape.

:24:39
Ãsta e programul nostru.
Vreþi sã-l vedeþi ?

:24:46
- Mâine mã duc acolo.
- Poftim ?

:24:49
- Mâine mã duc acolo.
- Unde ?

:24:55
Acolo de unde provine
acest minereu.

:24:58
E cam greu, amice.
:25:01
- Nu se poate.
- Este posibil ?

:25:03
Da, dar e foarte departe.
:25:07
- Aº putea aranja, dar poate tu...
- Da. Aranjeazã. Mulþumesc.

:25:12
Dra Edwards e ºoferul.
:25:13
Eu nu merg acolo.
Las-o baltã.

:25:16
Sunt doar niºte rãmãºiþe ºi un deºert.
:25:50
În Australia,
:25:52
aveþi mult spaþiu, fãrã oameni.
:25:57
În Japonia,
:25:59
avem mulþi oameni,
fãrã spaþiu.


prev.
next.