Johnny English
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
και το βάζουμε εδώ.
1:03:10
Μόλις γίνει η στέψη μου...
1:03:13
θα μετατρέψω την Αγγλία
στη μεγαλύτερη φυλακή...

1:03:16
στην ιστορία του κόσμου.
1:03:20
340.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα...
1:03:23
πανάκριβης γης...
1:03:25
που θα χωρίζονται χωρίς πρόβλημα
από τον αληθινό πολιτισμό...

1:03:29
από 20 μίλια ωκεανού...
1:03:31
- και σύντομα θα είναι διαθέσιμα...
- 'Ελα

1:03:34
...σ' ολόκληρο τον κόσμο για να πετούν
εκεί τ' ανθρώπινα απόβλητά τους.

1:03:39
Σύμφωνα με τις πρόσφατες μελέτες...
1:03:41
δεν θα υπάρξει έλλειψη φυλακών
για τα επόμενα 500 χρόνια.

1:03:47
Οπότε, απόψε, ένας,
και μόνο ένας από σας...

1:03:51
θα φύγει από δω
οφείλοντας το 49 τοις εκατό...

1:03:56
αυτής της επιχείρησης.
1:03:59
Αυτό είναι το παιχνιδάκι του.
Πρέπει να πάρουμε αυτό το DVD.

1:04:03
Πώς όμως, Τζόννυ; Είμαστε μόνο δύο.
1:04:06
Είσαι νέα, μις Κάμπμπελλ, και άπειρη.
1:04:09
Φαίνεται ότι έχεις ξεχάσει πως...
1:04:11
κανείς δεν ξέρει ότι είμαστε εδώ.
1:04:14
'Εχουμε στη διάθεσή μας
το βασικό στοιχείο της έκπληξης.

1:04:18
Το σχέδιό μου είναι απλό,
αλλά αποτελεσματικό.

1:04:21
Θα κατέβω από τον εξώστη
σ'αυτό το σημείο...

1:04:23
και θα βάλω στο χέρι τον Σωβάζ.
1:04:25
Θα μπεις εσύ μετά από την πέρα πόρτα,
κόβοντας κάθε απόπειρα απόδρασης.

1:04:30
Μετά, με όμηρο τον Σωβάζ,
θα μπορέσουμε να φύγουμε από δω.

1:04:33
Είναι σαφές, ;
1:04:42
Ψηλά τα χέρια, Γάλλε νταβατζή!
1:04:45
Κύριε Ήνγκλις, έχω μείνει άναυδος.
1:04:49
Τι απρόσμενη έκπληξη!
1:04:51
Οι εκπλήξεις είναι το φόρτε μου, Σωβάζ.
1:04:56
Νομίζω ότι είδαμε αρκετά απ' αυτό.

prev.
next.