Ju-on: The Grudge 2
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Jedna jedina, Harase Kyoko-san.
:36:03
Harase-san, kako si?
:36:05
Pozdrav.
:36:08
OK!
:36:10
Kada uðeš u kuæu, Kyoko-san,
:36:14
iznenada æeš se zaustaviti.
:36:15
Pokaži nelagodni osjeæaj.
:36:19
Kyoko-san.
:36:21
Kuæa ima više prièa.
:36:26
Pravi razlog zašto je zovu
kuæom duhova...

:36:30
...nepoznat je.
:36:32
Što je to?
:36:36
Nakon prvih dogaðaja, u kuæu se uselila
nova obitelj.

:36:40
Ali su isto tako poumirali.
:36:42
A neki još i danas se vode kao nestali .
:36:44
Stvarno?
:36:46
Èula sam da neke glumice imaju snažne
paranormalne sposobnosti.

:36:50
Kyoko-san, osjeæaš li nešto neobièno?
:36:54

:36:55
Pa...mislim...
:36:57
Pa...
:37:02
Atmosfera u kuæi je...
:37:05

:37:06

:37:07
Što je to bilo?
:37:09
Što je?
:37:10
Mikrofon je nešto pokupio.
:37:12
Mikrofon?
:37:14
Što se dogaða ovdje?
:37:16
Snimio sam èudan zvuk.
:37:18
Zvuk?
:37:19
S Harase-saninog mikrofona.
:37:24
Jesi li èula što?
:37:26
Nisam èula ništa.
:37:27
Nije li to buka iz kuæe?
:37:29
Ne, zaista sam èuo.
:37:30
Neka buka odnekud, zar ne?
:37:31
Netko je prošao vani ili nešto?
:37:34
Provjerimo.
:37:35
Rez! Rez!
:37:36

:37:41
Èuo si, zar ne?
:37:43
Da!
:37:45
Možda ti mašta radi.
:37:46
Nisam èuo za nikakve paranormalne aktivnosti
u ovakvim showovima.

:37:53
Kada se horor snimi,
:37:55
nudi li filmski studio proèišæenje?
:37:58
Da, u veæini sluèajeva.

prev.
next.