Ju-on: The Grudge 2
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Atmosfera u kuæi je...
:37:05

:37:06

:37:07
Što je to bilo?
:37:09
Što je?
:37:10
Mikrofon je nešto pokupio.
:37:12
Mikrofon?
:37:14
Što se dogaða ovdje?
:37:16
Snimio sam èudan zvuk.
:37:18
Zvuk?
:37:19
S Harase-saninog mikrofona.
:37:24
Jesi li èula što?
:37:26
Nisam èula ništa.
:37:27
Nije li to buka iz kuæe?
:37:29
Ne, zaista sam èuo.
:37:30
Neka buka odnekud, zar ne?
:37:31
Netko je prošao vani ili nešto?
:37:34
Provjerimo.
:37:35
Rez! Rez!
:37:36

:37:41
Èuo si, zar ne?
:37:43
Da!
:37:45
Možda ti mašta radi.
:37:46
Nisam èuo za nikakve paranormalne aktivnosti
u ovakvim showovima.

:37:53
Kada se horor snimi,
:37:55
nudi li filmski studio proèišæenje?
:37:58
Da, u veæini sluèajeva.
:38:00
Nije ogranièeno samo na horore.
:38:03
Tako znaèi?
:38:05
Iako sam bila u mnogim "Paranormalnim
Showovima",

:38:09
nisam nikada bila na proèišæenju.
:38:19
To je znaèi tvoj naèin proèišæenja?
:38:22
Simpatièno!
:38:24
Megumi-chan, tebe je lako zastrašiti?
:38:30
Samo malo...
:38:34
Omamori za sigurno roðenje.
Amulet za siguran poroðaj.

:38:37
Poklanjam ti ih Kyoko-san.
:38:39

:38:41
Zašto?
:38:42
Kyoko-san, ti si...
:38:46
...trudna, zar ne?
:38:48
Što?
:38:52
Ali kako?
:38:54
Prepoznam te stvari.
:38:56
Pa i ja sam žena.

prev.
next.