:07:01
Значи си имам истински радио водещ, а?
:07:03
Не. Някой ден ще стана такъв.
Спортен , надявам се.
:07:07
Точно сега, давам подробности за отделни места.
:07:10
Като некадърно чираче.
:07:12
Всяка друга седмица.
:07:13
Когато баш водещия е болен.
:07:16
Това ти ли си, Том?
:07:18
Ами да. Ти да не си ме чула в ефир?
:07:20
Разбира се.
Обадих се преди около седмица около 3:00.
:07:23
Ти каза, че по магистрала Пасадена
няма никакви задруствания...
:07:25
затова минах по нея и се набих в ебати колоната...
:07:30
за около .... 3 часа.
:07:33
Сара от Бевърли Хилс?
:07:35
Която ме нарече глупак?
:07:38
Беше много разгорещена.
:07:40
Мно-ого разгорещена.
:07:44
Значи, 3 часа сутринта?
:07:46
Това не е ли леко
след времето ти за лягане?
:07:48
Ти пък от къде знаеш кога си лягам??
:07:50
Водех търг.
:07:51
Аз сам пласиор от Содеби.
:07:53
Бевърли Хилс,
Содеби.
:07:54
Чакай да позная. Главен търговец, Станфорд.
:07:56
Умню на предна линия.
:07:57
Консултант по история на изкуството, Уелсли,
второстепенна роля.
:07:59
О, второстепенна роля.
Готино! И аз съм така.
:08:02
Комуникации, Бърбанк
Обществен колеж.
:08:04
Искаш ли да чуеш патроннта песен?
:08:05
М-м-м-не , мерси.
:08:06
Сигурена ли си? Много ме бива.
:08:08
Не , определяно.
Мерси.
:08:09
Добър избор.
:08:11
Мак'Нерни...
:08:13
Ти да не си по някаква случайност...
:08:16
дъщеря на Дан Мак'Нерни...
:08:19
съдружник в Lakers и Doggers Mak'Нерни?
:08:23
Ще приема това за "да".
:08:26
Готов ли си да те смачкам на "осем топки", Лизак?
:08:29
Ха-ха-ха-ха.
Ти май сънуваш Уелсли.
:08:32
Аз сам ходил на детска градина в зала за билярд.
:08:34
О. Много сме уверени , а, тупако?
:08:39
"Това не значи нищо."
:08:44
Бегс, млък. Бегс, млъкни бе!
:08:47
"Мога да опитам с оправдание,"
:08:51
"но още ми трябваш,
тук до мен"
:08:55
"В сърцето си, имах надежда"