Just Married
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:01
Благодаря ви, Госпожо Мак'Нерни.
:14:03
О, вече може да ми викаш Маце.
:14:05
Благодаря.
:14:08
Маце.
:14:09
Добре, прекрасно.
Прекрасно!

:14:13
Ян, шампанско
за всички!

:14:17
Престани, Курльо!
:14:20
Пи-луи, по-малката ми дъщеря.
:14:25
Ти малка непослушнице.
:14:28
А ти, Том Лизак...
:14:30
ти си ... ами ....
:14:34
Прекрасна изненада.
:14:35
Благодаря ви , господин Мак'Нерни.
:14:38
Аз...
:14:39
Аз се надявам,
че ще бъда...

:14:43
всичко , което мога да бъда...
:14:47
в това...
:14:48
семейство.
:14:56
Ами ...
И аз обичам Сара.

:15:00
Само това ми трябва да знам.
:15:03
Ами , ти май наистина
изпусна влака...

:15:04
нали така , Прентис?
:15:05
Да , така е , Дан.
:15:08
Може да си заложиш задника, че е така.
:15:09
Трябваше да съм около Сара...
:15:11
вместо да прекарвам
19 часа от деня в офиса.

:15:13
Както и да се...
:15:16
поздравявам ви,
и двамата.

:15:18
Наистина, от ...
от сърце.

:15:21
Благодаря, Питър.
:15:22
Ти си късметлия.
:15:25
Ей , това го знам.
:15:26
Вземи си чаша шампанско и ориз.
:15:31
Всички готови?
:15:34
Защо Питър Прентис е тук?
:15:35
Татко върти бизнес с него.
:15:37
Добре.
:15:38
Здраве, имане, щастие!
:15:41
Здраве, имане, щастие!
:15:44
И така. Пи-луи , на 9 метра.
:15:48
Лизак, дай ми наклон за 4,5 метра.
:15:51
Това е за теб.
:15:52
Не се притеснявай за това.
:15:53
Успокой се.
:15:54
Какво искаш да кажеш с това
"успокой се"?

:15:55
Хей, защо лошите неща се случват
на добрите хора?

:15:58
Ей това искам да знам.
:15:59
Къде е това в книгата ти?

Преглед.
следващата.