Just Married
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:03
Здрасти , тате.
:19:08
Пи-луи...
:19:11
брака е като бизнес инвестиция.
:19:14
Неговата.... Неговата дългосрочна
продължителност

:19:17
най-добре се създава неемоционално.
:19:19
Това ли е всичко, татко?
Ние се обичаме.

:19:23
Само това има значение.
:19:37
Лизак.
:19:39
Лека нощ, сър.
:19:44
Поздравления, г-н Лизак.
:19:47
Големия мъж Лизак
е тук.

:19:51
О, надявам се да не спечеш заради нея, човече.
:19:55
Какво искаш да кажеш?
:19:57
Аз обичам Сара.
Не ме разбирай погрешно, но...

:19:59
покрай богатите пички се спича
:20:01
Властно татенце
плюс семейно богатство...

:20:03
се равнява на очаквания.
:20:05
Очакванията са като
червей в ябълка за брака.

:20:10
Моят брак няма да е като ябълка с червей.
:20:13
Ще си останем щастливо женени всеки ден...
:20:14
до края на животите си.
:20:18
Освен, ако не разбре, че си заклал кучето и'.
:20:22
О, не се безпокой.
Това ще си го отнеса в гроба.

:20:29
Добре.
:20:31
Ако решиш нещо друго пред лотара...
:20:33
просто припадни.
:20:34
Няма да си променя решението.
:20:37
Добре де. Просто казвам
ако си го промениш...

:20:38
просто се свлечи на пода.
:20:40
Мерси , но няма да се случи.
:20:43
И така , сигурен си, че си готов...
:20:45
да се откажеш от овцете си?
:20:46
Аз не сам овчар,Кайл.
:20:48
Добре , ами ако станеш такъв след време?
:20:50
Имам впредвид,
през следващите 10 години...

:20:52
губиш по 5 бали сено на година.
:20:55
Значи мога да бъда щастливо женен за Сара...
:20:58
или да кибича 50 нощи сам.

Преглед.
следващата.