Just Married
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:02
Моля.
1:07:03
Пускат те по радиото?
Това е върхът!

1:07:07
И така....
1:07:09
кога ще почнем със сериозните неща?
1:07:14
О, ха-ха, дааа.
1:07:15
Аз , ъ-ъ-ъ.... Не мога.
1:07:17
Какво?
1:07:19
Само не ми казвай,
че сладкия разговор....

1:07:20
и обстановката
няма да доведат до нищо!

1:07:22
Не! Ъ-ъ-ъ....
1:07:24
А-а-а-а-а.....
1:07:26
А да , искаш да кажеш....
1:07:28
кога ние ще....
1:07:31
О-о-о-о-о-о.
1:07:32
Добре, добре.
1:07:35
Значи, аз отивам да ....
1:07:36
и тогава ние ще....
1:07:38
направим онова нещо.
1:07:40
Готино!
Добре.

1:07:42
Ще чакам.
1:07:59
Опа-а-а-а.
1:08:02
И ударите продължават да идват...
1:08:15
Здрасти.
1:08:16
Може ли да взема ключа, ъ-ъ, ключа за 309, моля?
1:08:19
А , и да знаете дали жена ми е горе в стаята?
1:08:22
Добрия съпруг знае...
1:08:23
къде е жена му през цялото време.
1:08:25
А добрия рецепционист...
1:08:28
отговаря на въпроси
когато му ги задават.

1:08:36
Виж, нямя да ти плащам за отговор.
1:08:39
В този случай трябва.
1:08:51
Жена ви е в кола....
1:08:53
на път за Салвиатис...
1:08:55
в компанията на г-н Прентис.
1:08:56
г-н Питър Прентис?

Преглед.
следващата.