Just Married
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:01
Аз...аз съм на медения си месец.
1:12:04
Стига бе.
1:12:06
Да , стига бе.
1:12:09
Казвам ти...
1:12:10
Прасе такова.
1:12:31
Благодаря.
1:12:32
Благодаря. Приятна вечер.
1:12:39
Ей.
1:12:40
Какво? Какво?
1:12:42
Какво?
1:12:43
Не издържам вече.
1:12:47
Аз съм на медения си месец!
1:12:51
Господи.
1:12:53
Успокой се.
1:12:55
Ти правеше същото с Уенди.
1:12:56
Нямаш право да се сърдиш.
1:12:59
Ти, кучко!
1:13:00
Моля?
1:13:01
Езикът ти беше в гърлото му.
1:13:03
Видях ви през прозореца.
1:13:06
А видя ли как му набих шамар тогава?
1:13:08
О, я не ми се прави.
1:13:09
Част от теб го желае.
Просто си признай

1:13:13
Добре.
1:13:14
Няма да лъжа повече.
1:13:17
Някой неща щяха да са по-лесни,
имайки предвид положението му...

1:13:20
и малка част от мен мислеше...
1:13:22
че някога искам това...
1:13:23
Много малка част.
1:13:28
Защо ще го каниш на медения ни месец?
1:13:32
Не съм го канила.
1:13:34
Незнам как ни е намерил.
1:13:36
Така ли? Е, добре, сигурно е било магия.
1:13:39
Но, Питър трябва да е магьосник.
1:13:46
Това е твое.
1:13:48
Ама разбира се.
1:13:49
Връзва се перфектно с
червените ми, кожени прашки.

1:13:53
Добре.
1:13:55
Запознах се с едно момиче с бара.
1:13:57
Нищо не е станало.
1:13:58
Забил си се с напълно
непозната в бара..


Преглед.
следващата.