Just Married
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Kapcsolatnak vége.
1:25:02
Õ nem szeretni
már téged.

1:25:04
Nyisd ki a kurva
kaput!

1:25:05
Kuss, Kyle!
1:25:07
Nézd, Yuan, õ mondta ezeket
a szavakat neked?

1:25:10
Azt mondta te
lenni hülye majom.

1:25:12
Az ugyanaz.
1:25:15
Rendben.Addig nem megyünk
sehova...

1:25:17
amig Sarah személyesen nem mondja...
1:25:20
hogy Tom
egy szar ember!

1:25:22
Vagy nem?
1:25:24
Rendben.
A fenébe is!

1:25:25
Így világosabb!
Õ a feleségem!

1:25:28
Most nyisd ki a kaput!
1:25:30
Hadd magyarázzam el ...
1:25:31
én a srácnak?
1:25:32
Azt már nem Dickie.
1:25:34
Nézd, egyezzünk meg.
1:25:36
Vagy kinyitod a kaput te...
1:25:37
vagy én nyitom ki
Így vagy úgy, de bejutok!

1:25:40
Ráderesztjük
a kutyákat, Leezak.

1:25:43
Csináld csak, Willie!
1:25:49

1:25:51

1:25:58
Mi folyik itt?
1:25:59
Nem hagysz más választást.
1:26:01
Be kell törnöm
a kaput.

1:26:03
Oh, kész vagyok
ettõl.

1:26:07
Most mit csináljunk?
1:26:09
Hívd a zsarukat.
1:26:11
Hívjuk a nehézfiúkat.
1:26:14
Betöröm a kaput.
1:26:15
Nem tudom,
hogy hallasz-e...

1:26:16
de be fogom törtni a kaput.
1:26:20
Mi ez a felfordulás
itt?

1:26:23
Tom épp betöri a kaput.
1:26:25

1:26:32
Mi a franc ez?
1:26:34
It az idõ.
1:26:39
Aaah!
1:26:41

1:26:43
Oh!
1:26:54
Ez aztán az erõs kapu
1:26:59
Tom?

prev.
next.