Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Mulþumesc,
dna McNerney.

:14:03
Oh, poþi sã-mi spui Pussy de-acum.
:14:05
Mulþumesc.
:14:08
Pussy.
:14:09
Pãi, minunat!
:14:13
Yuan, ºampanie pentru toþi!
:14:17
Terminã, Dickie!
:14:20
Peewee, fiica mea cea mai tânãra.
:14:25
Mica rebelã.
:14:28
ªi tu, Tom Leezak...
:14:30
eºti... ei bine...
:14:34
Minunatã surprizã.
:14:35
Mulþumesc, dle McNerney.
:14:38
Eu...
:14:39
Sper sã pot fi
tot ceea ce pot fi...

:14:47
în aceastã familie.
:14:56
Pãi...
o iubesc pe Sarah.

:15:00
Asta-i tot ce trebuie sã ºtiu.
:15:03
Pãi, ai pierdut barca,
nu-i aºa, Prentiss?

:15:05
Da, aºa e, Dan.
:15:08
Fii sigur de asta.
:15:09
Trebuia sã o curtez pe Sarah...
:15:11
în loc sã prestez timp de
19 ore pe zi la birou.

:15:13
Oricum...
:15:16
felicitãri, amândoura.
:15:18
Serios, din inima.
:15:21
Mulþumesc, Peter.
:15:22
Eºti un om norocos.
:15:25
Hei, ºtiu asta.
:15:26
Ia un flaut ºi sus.
:15:31
Toatã lumea e gata?
:15:34
De ce e Peter Prentiss aici?
:15:35
Tata face o afacere cu el.
:15:37
În regulã.
:15:38
Sãnãtate, bunãstare, fericire!
:15:41
Sãnãtate, bunãstare, fericire!
:15:44
În regulã. Peewee, 10 yarzi afarã.
:15:48
Leezak, dã-mi o înclinaþie de 5 yarzi.
:15:51
Te pricepi, omule.
:15:52
Nu-þi fã griji.
:15:53
Calmeazã-te.
:15:54
Ce vrei sã spui,
calmeazã-te?

:15:55
Hei, de ce lucrurile rele se
întâmpla oamenilor buni?

:15:58
Asta vreau sã ºtiu.
:15:59
Unde-i asta în cartea ta?

prev.
next.