Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
E foarte determinatã, ºtii?
:16:02
Glumeºti?
Uite, el e un Polack.

:16:04
Nu, el e...
El e un Polack.

:16:05
ªtiu asta.
Te-am prevenit.

:16:06
Sã vedem ce împacheteazã Leezak.
:16:09
Gata? În regulã.
:16:10
-ªi frânã!
-Frânã!

:16:11
La unu. Gata?
:16:13
Frânã!
:16:18
Sunteþi gata fetelor?
:16:21
Jos!
:16:24
Pe locuri!
:16:28
Isuse.
:16:31
Asta a fost grea.
Asta a fost una durã.

:16:34
-Da!
-Despre asta vorbesc.

:16:35
Ce faci, Willie?
:16:37
Hei, am alunecat.
:16:39
Încã am steagul.
:16:41
Sunt bine. Sunt bine.
:16:43
Oh, Peewee.
Mereu se miºcã aºa repede.

:16:47
V-aþi mutat împreunã dupã o lunã...
:16:49
aþi stat împreunã 9 luni,
ºi acum v-aþi logodit.

:16:55
ªtiu ca-l iubeºti,
dar ºtii...

:16:57
câteodatã e nevoie de
mai mult decât dragoste...

:17:00
pentru a susþine o cãsãtorie.
:17:04
Trebuie sa fii destul de maturã
sã realizezi cine eºti...

:17:06
ºi ce vrei ºi cine e el.
:17:08
Mama, mama,
e sãlbatic ºi spontan...

:17:12
ºi isteric ºi neconvenþional...
:17:14
ºi pe deasupra...
:17:16
e echilibrat ºi cu
picioarele pe pãmânt.

:17:18
E tot ce-mi doresc...
:17:19
ºi avem o pasiune
unul pentru celãlalt...

:17:21
e aºa de...
:17:27
Sunt geloasã.
:17:31
În regulã.
:17:32
Primul lucru pe care-l facem
mâine e sa plãnuim nunta!


prev.
next.