Just Married
prev.
play.
mark.
next.

1:05:07
ªampanie?
1:05:08
Sigur.
1:05:20
ªi ãsta e jocul!
1:05:25
Oh, Dumnezeule!
1:05:26
Oh, Dumnezeule!
Îmi place acest cântec!

1:05:28
Nu, stai.
1:05:29
Ar trebui sã plec.
1:05:30
Nu pot.
Nu, ascultã...

1:05:32
Bernardo Salviati poate sã-ºi urmãreascã
arborele genealogic pânã la Machiavelli.

1:05:47
Ce casã mare.
1:05:51
Nextron se gândeºte s-o cumpere.
1:05:52
Vrea s-o transforme într-un
complex turistic.

1:06:06
Bunã ziua, Bernardo!
1:06:08
Peter, bunã.
1:06:10
Mã bucur sã te vãd.
1:06:11
Bernardo,
Sarah McNerney.

1:06:14
Ciao, Bernie.
1:06:17
Spune-mi, drãguþã.
1:06:19
Ce te aduce-n Veneþia?
1:06:20
Sunt în luna de miere.
1:06:22
Luna de miere?
1:06:23
Da.
1:06:24
Dar e prea tânãrã
sã fie maritatã.

1:06:26
De ce toatã lumea zice asta?
1:06:28
Unde-i soþut tãu?
1:06:30
Mã voi întâlni cu el...
1:06:33
ºtii... mai târziu.
1:06:37
Da.
1:06:38
Am fost cãsãtorit timp de 27 de ani
pânã când soþia mea a murit.

1:06:42
Crede-mã...
1:06:44
primele luni sunt
cele mai dificile.

1:06:51
Bernardo aici e
puþin romantic.

1:06:56
Îmi place asta.
1:06:59
Sã bem ceva.

prev.
next.