:31:03
Ihneï sa vráte na miesto, prosím.
:31:05
Vypadni, enská!
:31:09
Vráte...
:31:14
Hrátky sa skonèili, deti.
:31:16
Prestaò.
:31:17
Vráte sa na miesta.
Poèuli ste ma?
:31:19
Spláchni me.
:31:20
Ty spláchni. Ja budem aha.
:31:25
Nemôem ju vytiahnu.
:31:27
Kapitán zapol svetlo na pripútanie sa!
:31:29
Poèka, poèkaj, poèkaj.
Na tri. Pripravená?
:31:31
Raz, dva, tri.
:31:42
No a máme o èom rozpráva vnúèatám.
:31:45
Výborný príbeh pre deti.
:31:51
Bonjour.
:31:53
Ako sa darí, éfe?
:31:54
Hej, môme dosta, uh,
le auto pre le zaka?
:31:58
Bonjour. Ah, les réservations
sont pour Leezak.
:32:02
Hneï to bude, sleèna.
:32:04
Nikdy si mi nepovedala,
e hovorí po francúzky.
:32:06
To bolo to leto v zámorí.
:32:08
Cestovala som po Európe.
:32:09
Á, tu to je.
Pre pána a pani Leezakových.
:32:13
To ale musí by nejaká chyba, nie?
:32:15
Nie, nie, iadna chyba.
Pán a pani.
:32:19
Èo to do pekla je?
:32:20
Tieto výsledky sú staré dva dni.
:32:22
- No a?
- Vie ve¾mi dobre...
:32:25
e ak nepracujem s èerstvými výsledkami...
:32:27
celý deò je na niè,
a zaèína to hneï ráno.
:32:29
Láska, v hoteli bude satelitná telka.
:32:36
Voilá.
:32:37
Rád by som vedel,
aké auto sme dostali?
:32:41
Hovorím ti. Toto nie je to auto.
:32:43
peciálne som iadal kompaktné.
:32:46
Toto je kompaktné európske auto.
:32:47
Nie, toto je kompakt pre trpaslíkov.
:32:49
Mal som Trabanta, väèieho ako je toto.
:32:51
Teda láska, prezeral som si ten leták...
:32:53
a na obale bola Fiesta...
:32:56
nie Bingo.
:32:58
Á, bábatko potrebuje ve¾ké auto...