Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
. . . لإجراء التحسينات على المكان.
:04:03
أنت تريد إجراء التحسينات؟
لمبروف على ما هو في هذه الحقيبة الإسبوع القادم.

:04:08
النظرة، رجل، أحتاج إحسانا.
:04:10
أنا فقط حصلت على هذا العمل يسلّم التلفزيونات،
لكن شريكي أصبح مريضا.

:04:13
كان عنده أحد أولئك
المايكرويف chimichangas. . .

:04:15
لويس، الذي يعمل كلّ قصصك
إبدأ هذا الطريق؟

:04:17
أحتاج إلى مساعدتك. إذا أنا لا أحصل على هذه التلفزيونات
من الشاحنة، رجل، أنا لا أحصل على ذو راتب.

:04:21
أوه، هذا يبدو غير شرعي.
:04:23
لا، لا، لا. تشارلي، هذا شرعي كليا، رجل.
أعرف الرجل.

:04:26
مثلك تماما عرف الرجل. . .
:04:28
. . . من طلب منك القيادة
كلابه فوق من فلوريدا. تذكّره؟

:04:31
أنا مفترض لمعرفة باقة الكلاب السلوقية
قد يستعمل لتهريب الماس؟

:04:36
النظرة، رجل، أحتاج إلى مساعدتك على هذه.
ساعتان، قمم. ذلك كلّ أحتاج.

:04:41
- هذا مهم جدا لي.
- لويس، عندك شغل.

:04:44
تدعو العمل في عمّي
سوق لحم شغل، تشارلي؟

:04:48
أكنس أحشاء البقرة و
خطوم خنزير طوال اليوم، رجل!

:04:51
أحتاج شغلا حيث أنا معالج مثل رجل.
:04:53
حيث أحصل على بعض الإحترام. ليست
التي ماذا قالت أريثا؟ "آر إي إس بي إي سي تي "؟

:04:56
حسنا، ثمّ، يسلّم التلفزيونات
بالتأكيد الجواب.

:04:59
أموت هنا، رجل. أحتاج إلى مساعدتك.
:05:04
لويس، أنا مشغول هنا.
أليس بالإمكان أن ترى أنا مشغول؟

:05:06
أنا كنت مشغول ذلك قبل 20 سنة النهاري
على الشاطئ أيضا، رجل.

:05:09
عمل ذلك يمنعني من توفير هذا النحيل
طفل أبيض نوعا ما من الضرب في الأمواج؟

:05:13
لا، توقّفت ما أنا كنت أعمل، قفزت
في وأنقذ هذا الطفل الأبيض الصغير الفقير.

:05:18
دعنا نذهب.
:05:21
أنت سهل جدا.
:05:24
يا هناك، بسكويتات الوفل.
:05:25
حصلت على قبلة لعمّك تشارلي؟
:05:28
تعال، رجل، ماذا خاطئ؟
:05:30
هو فقط يحبط لذا.
:05:32
أنت لا تعرف كم هو صعب
أن يصبح أي مكان. . .

:05:34
. . . عندما سال زوج أمّك.
- إشتراك صالون التجميل.

:05:37
أبقى كافي بالكاد لبقاء حيّ.
:05:40
إذا هو كان stepdaddyي،
تعرف كيف ستكون أنا تعمل الآن؟

:05:43
أنا سأكون:
تعال، تشارلي، يكسره معي.

:05:46
تلوّه. تعال، يتلوّاه. . .
:05:49
يكون حزبا، تشارلي. يكون حزبا.
:05:53
سحب إلى القيد.
:05:55
لويس، لمن هذه الشاحنة؟
:05:57
أنا لا يمكن أن أكون متأكّد.
:05:59
هذا عربة مسروقة.

prev.
next.