Kangaroo Jack
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:03
-На къде е изток?
-Натам.

:40:07
-Да вървим.
-Стойте.

:40:09
Натам.
:40:13
Чарли?
:40:15
Притеснявам се за Уафълс.
:40:17
Мислиш ли, че ще и е добре със Сал?
:40:20
А, със сигурност.
:40:21
Докато не почне да изравя труповете
от задния двор...

:40:24
...ще бъде съвсем добре.
-Хубаво.

:40:28
Колко далече каза Блу, че е това място?
:40:30
Не каза. Каза само, че е на изток.
:40:33
Също както и Бруклин.
:40:42
Ти ли си водача?
-Да сър.

:40:45
Казвам се Джими.
Първокласен водач.

:40:48
Ще бъдете щастливи с мен.
:40:51
Чудесно. Откачалка за начало!
:40:53
Хей, слушай. Знаеш ли от къде можем да си
набавим оръжия тук?

:40:56
Не се тревожете. Ловци ли сте?
:40:59
Да, ловци.
:41:03
Мисля, че току що изпотих бутилката Йо-Хо,
която изпих в осма класа.

:41:09
Тихо. Кучета Динго.
:41:14
Хей, онова прилича на Уафълс.
:41:16
Да, ако Уафълс имаше налудничав поглед
и кръв по муцуната...

:41:20
Чарли?
:41:21
Защо ме гледат така?
:41:24
Защото за тях аз съм зелена салата,
а ти си вкусен бифтек.

:41:30
Нали ще ми помогнеш човече?
Ще ме докопат, все едно съм бебе...

:41:36
Почувства ли това? Надига се вятър.
:41:37
Като че ли изведнъж климатикът
е ремонтиран.

:41:41
Чарли, къде са кучетата?
:41:44
Смятам, че нещо лошо ще се случи
тука, Луис.

:41:47
Хей Чарли, виж.
:41:51
Чувствам се добре. Все едно, че мога да летя.
:41:54
Луис!
:41:56
Луис!
-Мога да летя!


Преглед.
следващата.