Kangaroo Jack
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:00
Vezmeme sleèinku a jedeme tam.
1:01:03
Jessie...
1:01:04
Nedìlám to kvùli sobì.
1:01:09
Poslouchej.
1:01:11
Až zmizíme z dohledu, tak vezmi
naše kámoše do Královského kaòonu.

1:01:15
Víš, co s nimi mᚠudìlat.
A nespìchej. A to vypadá pøirozenì.

1:01:19
Dva zelenáèi tragicky zahynuli
v nebezpeèných stepích Austrálie.

1:01:27
Jedeme špatným smìrem.
1:01:31
- Chtìjí nás zabít.
- A jen Bùh ví, co udìlají Jessii.

1:01:36
Mohl jsem to zastavit
už pøed 20 lety.

1:01:38
O èem to mluvíš?
1:01:40
Už když pøišel Sal poprvé
do našeho domu, vìdìl jsem, že není dobrý.

1:01:43
Ale koupil mi baseballovou rukavici,
model Don Mattingly.

1:01:46
A byla fakt super. Stále jsem
smutný, že jsem ji ztratil.

1:01:49
Když odešel, tak se mì máma
zeptala, co si o nìm myslím.

1:01:52
A já jsem øekl: "Mám ho rád."
1:01:54
Mìl jsem se mu tehdy postavit
a vyhodit ho z domu.

1:01:57
Charlie, bylo ti 10.
1:01:59
Sal mìl pravdu, Louisi.
Chovám se jako kuøe.

1:02:02
Celý svùj život.
1:02:07
Ale je už naèase, abych to zmìnil.
1:02:09
Louisi, sáhni mi do kalhot.
1:02:12
Nedìlej to. Odejdeme jako praví muži.
Podívej, vždycky jsme po tom toužili.

1:02:16
Pamatuju si, jak kdysi jeden
Latinoamerièan...

1:02:20
Moje nùžky! Sáhni mi do kalhot
a vytáhni moje nùžky.

1:02:24
Dobøe.
1:02:27
Dobøe, Louisi.
1:02:29
- Jsi pøipravený utéct?
- To si piš.

1:02:34
Myslíš si, že dokážeme nìjak
odvrátit jejich pozornost?

1:02:36
Mᚠna mysli ukázat mu tuhle ruku
místo téhle a zmást ho?

1:02:40
To bude hraèka.
1:02:43
Ani se nehni, cucáku!
1:02:46
Ruce nad hlavu a pomalu se otoète!
1:02:54
Varuju tì!
1:02:56
V roce 1983 jsem byl nadhazovaèem
v Little League World Series.


náhled.
hledat.