Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
θα πάρω τη γκόμενα
και πάω μπροστά.

1:01:04
Δεν το έκανα για σένα.
1:01:09
Ακου.
1:01:11
Μόλις φύγουμε, πήγαινέ τους
στο φαράγγι Κινγκ.

1:01:15
Ξέρεις τι να κάνεις, αλλά
όχι τρέλες, να φανεί φυσικό.

1:01:19
Δυο Γιάνκηδες που σκοτώθηκαν
σε ατύχημα στην έρημο.

1:01:27
Πάμε σε λάθος κατεύθυνση.
1:01:31
-Θα μας σκοτώσουν, Τσάρλι.
-Ποιος ξέρει τι θα κάνουν στην Τζέσι.

1:01:36
'Επρεπε να το είχα σταματήσει
πριν 20 χρόνια.

1:01:39
Τι εννοείς;
1:01:40
Την πρώτη φορά που ήρθε ο Σαλ
ήξερα ότι ήταν σκάρτος.

1:01:43
Μου έφερε όμως ένα γάντι
του μπέηζμπολ.

1:01:46
Σπουδαίο γάντι.
Ακόμη λυπάμαι που το έχασα.

1:01:49
'Οταν έφυγε, η μαμά ρώτησε
τη γνώμη μου.

1:01:52
Μου αρέσει.
1:01:54
'Επρεπε να τον είχα πετάξει
έξω από το σπίτι.

1:01:57
'Ησουν δέκα χρονών.
1:01:59
Ο Σαλ έχει δίκιο.
Είμαι δειλός σαν κοτόπουλο.

1:02:02
Μια ζωή έτσι ήμουν.
1:02:07
Αλλά ως εδώ ήταν.
1:02:09
Βάλε το χέρι σου
στο παντελόνι μου.

1:02:12
Μην το κάνεις αυτό. Φύγε σαν
άντρας. 'Ολοι έχουμε επιθυμίες.

1:02:17
Κάποτε είχα δει
έναν ψηλό Λατίνο...

1:02:20
'Εχω το ψαλίδι μου
στο παντελόνι!

1:02:29
Είσαι έτοιμος να φύγουμε;
1:02:35
Μπορείς να τους κάνεις
αντιπερισπασμό;

1:02:36
Να βλέπουν αυτό το χέρι
αντί για το άλλο;

1:02:40
Πανεύκολο!
1:02:43
Παγώστε, κορόιδα!
1:02:46
Σηκώστε τα χέρια
και γυρίστε αργά!

1:02:54
Σας προειδοποιώ!
1:02:56
Το 1983, ήμουν ο καλύτερος
πασαδόρος στη μικρή κατηγορία.


prev.
next.