1:19:02
Misli da smo prijatelji zato
to si mi jednom spasio ivot?
1:19:07
Svaki dan si mi spaavao ivot, Louis.
1:19:17
Doði, èovjeæe.
1:19:20
Deèki?
1:19:23
Moe li malo prièekati?
1:19:25
Upravo imamo na vrlo intimni,
ne pederski trenutak.
1:19:28
Pogledajte malo.
1:19:39
- to to radi?
- Halo, Jackie Legs.
1:19:48
Doði meni, deèko. Doði meni. Tako.
1:19:54
Dobar deèko.
1:19:56
Dobar deèko. Evo ga.
1:20:00
Budi pozdravljen, prijatelju mali.
1:20:04
Eto vidi.
1:20:06
U redu je. U redu je.
Pusti da ti skinem ovo.
1:20:11
Eto vidi. Dobar deèko.
1:20:14
Evo ga.
1:20:33
Vidimo se, Jackie Legs.
1:20:40
Hej, pogledajte ovo?
1:20:43
- Louis, tvoja sretna jakna.
- Mislim da nije!
1:20:47
Èuj me. Da nisi stavio lovu u
tu jaknu...
1:20:50
...i da jaknu nisi obukao klokanu...
1:20:52
...odnijeli bismo lovu Smithu
i on bi nas ubio.
1:20:55
Tvoja sretna jakna.
1:20:58
Daj mi moju jaknu! Rekao sam ti.
Zar ti nisam rekao da je to sretna jakna?