Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

1:18:04
Charlie.
1:18:07
Danas se dogodilo nešto stvarno
važno.

1:18:11
Spasio si mi život.
1:18:14
- Da, znam. Sada smo izjednaèeni.
- Toèno.

1:18:18
Više mi ništa ne duguješ.
Riješio si me se.

1:18:20
Kako to misliš, riješio sam te se?
1:18:22
Daj, Charlie, dug je bio ono
što je vezalo ovo prijateljstvo.

1:18:26
- Nikada me nisi trebao.
- Griješiš, Louis.

1:18:30
Stalno sam te trebao.
1:18:35
Znaš kad si me nazvao i rekao
nešto u stilu:

1:18:38
"Ej, Charlie, daj mi pomozi prevesti
neje cucke sa Floride."

1:18:41
A ja sam se pravio kao da ti radim
veliku uslugu.

1:18:45
A u stvari, ti si radio uslugu meni.
1:18:48
Svaka prièa iz mojeg života,
poèinje sa rijeèima Louis i ja.

1:18:55
Daj, nemoj mi prièati gluposti,
èovjeæe.

1:19:02
Misliš da smo prijatelji zato
što si mi jednom spasio život?

1:19:07
Svaki dan si mi spašavao život, Louis.
1:19:17
Doði, èovjeæe.
1:19:20
Deèki?
1:19:23
Možeš li malo prièekati?
1:19:25
Upravo imamo naš vrlo intimni,
ne pederski trenutak.

1:19:28
Pogledajte malo.
1:19:39
- Što to radiš?
- Halo, Jackie Legs.

1:19:48
Doði meni, deèko. Doði meni. Tako.
1:19:54
Dobar deèko.
1:19:56
Dobar deèko. Evo ga.

prev.
next.