Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
- Áno, ja viem. Teraz sme si kvit.
- Presne tak.

1:15:05
Už mi viac niè nedlžíš.
Koneène budeš ma odo mòa pokoj.

1:15:08
Èo to tu rozprávaš, aký pokoj?
1:15:10
No tak, Charlie, naše priate¾stvo
držal pokope iba ten dlh.

1:15:14
- Nikdy si ma nepotreboval.
- Mýliš sa, Louis.

1:15:17
Stále som a potreboval.
1:15:22
Možno nevieš, ale keï si mi
zavolal a povedal:

1:15:24
"Nazdar, Charlie, musíš mi pomôc
previez chrty z Floridy."

1:15:28
A ja som sa cítil tak, ako keby som
ti robil neviem ako ve¾kú láskavos.

1:15:31
A pravda je taká, že tú láskavos
si pre mòa robil práve ty.

1:15:34
Každý príbeh môjho života
sa zaèína slovami Louis a ja.

1:15:41
No tak, s tým na mòa nechoï, kámo.
1:15:48
Myslel si si, že sme priatelia,
pretože si mi kedysi zachránil život?

1:15:52
Ty si mi zachraòoval život
každý deò, Louis.

1:16:02
No tak, kámo.
1:16:05
Chlapci?
1:16:08
Môžeš ešte chví¾ku vydrža?
1:16:10
Máme tu teraz ve¾mi intímny,
ale negayovský moment.

1:16:13
Pozrite.
1:16:23
- Èo to robíš?
- Nazdar, Jackie Legs.

1:16:32
Poï sem, chlapèe. Poï sem.
1:16:37
Dobrý chlapec.
1:16:40
Dobrý chlapec. Tu máš.
1:16:43
Tu máš, malièký.
1:16:47
Vezmi si.
1:16:49
To je v poriadku. Neboj sa.
Iba si vezmem toto.

1:16:54
Tu máš. Dobrý chlapec.
1:16:57
No vidíš.

prev.
next.