1:02:04
Daha fazlaydý, deðil mi?.
1:02:07
Daha ne kadar var?.
1:02:09
46,000 dolar daha.
1:02:11
Bunun her senti benim.
1:02:13
Bunu yapmanýn iki yolu var.
1:02:15
Birisi diðerinden daha az acý verici.
1:02:20
Para nerede?.
1:02:23
Bak, ne oldu biliyor musun...
1:02:25
...araba kullanýyorduk
ve bu kanguruya çarptýk.
1:02:27
-Þans getiren ceketimi giyiyordum--
-Yanlýþ cevap.
1:02:29
Arkadaþýn, Blue, bize hikayeyi anlattý
1:02:34
Arkadaþým.
1:02:36
O parayý onlarýn
arkalarýndaki çantalara
koyacak kadar aptal
olmayacaðýnýzý umuyorum.
1:02:40
-Bize inanmak zorundasýn.
-Hayýr.Sen bana inanmak zorundasýn.
1:02:43
Eðer orada deðilse, Seni
dilim dilim doðrayacaðým.
1:02:52
-Sana tatilde olmadýðýný
hatýrlatmak isterim.
-Hayýr.
1:02:56
Charlie'nin üveybabasý bir gangster ve
bizi buraya bu paketi
götürmemiz için yolladý.
1:02:59
-Ve sen bizi bunun ortasýna getirdin?.
-Özür dilerim. Bunun olabileceði
hiç aklýma gelmemiþti.
1:03:04
Ve bana yalan söyledin.
1:03:10
Sen ne bilirsin!
1:03:13
Kötü haber, çocuklar!
Sen gerçekleri anlatýyordun! .
1:03:17
Kim ilk gitmek ister?.
1:03:22
Paraný bulabiliriz.
Ama bizi þimdi öldürürsen,
onu asla bulamazsýn.
1:03:25
-Dinliyorum.
-Owen Spring yakýnlarýnda
bir beslenme yeri biliyorum.
1:03:29
Ordan birkaç kilometre
ötede bir okaliptus
yetiþiyor. Burasý onlarýn olacaðý yer.
1:03:37
Kýzý alýp doðru süreceðim.
1:03:39
Jessie....
1:03:41
Bunu senin için yapmadým.
1:03:46
Dinle.
1:03:48
Bir kere gözden uzaklaþtýk,
Arkadaþlarý Kral Kanyonu'ndan
çýkarmaný istiyorum.
1:03:53
Onlarla ne yapacaðýný biliyorsun.
Doðal görünmesini saðla.