Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
- Tu ºi cu mine, lucrand împreunã?
- E uºor dacã te gândeºti, nu?

:30:14
ªi dupã aia? Lui MI6 o sã-i para
rau ca mi-a dat drumul în lume

:30:16
ºi o sã vinã dupã mine?
- ªi o sã dea de cea care a venit dupã tine.

:30:27
- Ai autorizaþie sã mã omori Croft?
- Oricând ºi pentru orice motiv.

:30:30
Mulþumesc pentru ce-ai fãcut.
ªtii cum se spune:

:30:39
- Iadul nu este furios.
- Nu eºti atât de bun.

:30:41
Ar trebui sã ai grija la Shei Ling,
Croft.

:30:44
Se miºca în continuu ºi sunt mereu
în cele mai inaccesibile regiuni ale Chinei.

:30:52
Trebuie sã faci mai bine de atât.
:31:07
Du-mã în China, ºi eu te
duc la ei într-o zi.

:31:11
- Fãrã pistoale, fãrã bani, fãrã arme!
- Apropo de lipsa distracþiei în viaþa.

:31:35
Shei Lin au spioni prin toatã
China. Trebuie sã intrãm

:31:38
in þara nedetectati. Aºa ca
ne strecuram pe la Beijing

:31:40
ºi continuam în camion.
- Camion?

:31:42
Mã gândeam la ceva
puþin mai rapid.

:31:51
Puþin mai rapid.
:31:56
Chestia asta e "puþin mai rapidã"
dar chinezii vor gãsi naveta.


prev.
next.