Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Pentur ca am mai vãzut muntele ãla înainte.
Cutia e acolo pe undeva.

1:21:04
Localnicii îl numesc
Muntele Domnului. E un

1:21:07
trib care îºi are salasul pe el.
S-ar putea sã ne ajute.

1:21:55
Lasã obiectul ãsta ºi pleacã.
1:21:58
LASA OBIECTUL ASTA SI PLEACA.
1:22:00
Niciodatã nu mai vorbi despre el.
1:22:02
Sã intri în Leagãnul Vieþii
înseamnã sã riºti sã inunzi

1:22:04
toatã lumea cu moarte...
1:22:08
Vin oameni dupã cutie.
1:22:11
Spre deosebire de mine, ei n-o vor privi
cu teama, cu respect.

1:22:14
Ei vor s-o deschida ºi s-o foloseascã.
Îmi pare rãu cã trebuie sã va

1:22:18
tulbur zeii pentru a împiedica ca
acest lucru sã se întâmple.

1:22:23
Voi face tot ce trebuie
sã fac.

1:22:37
Chiar înþelegi ceea ce faci?
1:22:42
Eºti pregãtita cu adevãrat pentru
ceea ce eºti pe cale sã înveþi?

1:22:48
Unele secrete trebuie
sã rãmâne secrete.

1:22:52
Acestea sunt poveri foarte grele
ºi foarte singure.


prev.
next.