:03:02
Myslím, e by sis mìl tu psychiatrii
jetì rozmyslet, Same.
:03:05
Je to takový málo exaktní obor.
:03:07
Pokud tì zajímá mozek,
jdi k jádru vìci...
:03:10
...k té edé hmotì.
To je poctivá medicína.
:03:12
Proè plýtvat èasem na zbyteènosti?
:03:16
- To bylo znamenité, Alex.
- Úplný génius.
:03:18
- Tak bájeèný úspìch!
- Dosáhnout doktorátu...
:03:21
- No, já to vlastnì jetì nedokonèila.
- Genemika, mùj boe!
:03:24
- Genomika.
- Zajisté, ovem, genomika.
:03:27
Jak dlouho pobudete s tvou matkou?
:03:29
- Nebudeme s ní bydlet.
- Ale... já myslela, e ano.
:03:31
Ne. Budeme v jejím domì.
Ale ona tam teï neije.
:03:36
Ona je øeditelka, e?
:03:38
Ne tak úplnì, pracuje v showbusinessu.
:03:42
Je hudební producentka.
:03:44
To je pravda. Alex se o tom jednou zmínil.
:03:50
No, to vypadá, e jste u rozhodnuti.
:03:53
Napevno.
Mysleli jsme na vechno.
:03:56
Uva jetì mou nabídku.
:03:58
Ach... a dejte pozor na Alex, prosím.
:04:01
Nechceme, aby se dala k scientologùm.
:04:04
Nebo k vegetariánùm.
:04:09
- Mùeme jít?
- Ano.
:04:11
Nemùete jetì odejít,
nemìli jsme dort.
:04:17
- Nádhera!
- Dìkuji.
:04:22
Vedu o ètyøicet, mìl by ses soustøedit.
:04:26
- Já jsem soustøedìný.
- Ne, nejsi, jsi roztìkaný.
:04:29
Jenom neètu slovníky, chytráèku.
:04:35
Mohla bych dostat jetì dus?
:04:37
Mohl bych dostat jetì skotskou, prosím?
:04:39
Nemyslím, e by ses tím mìl dál trápit, miláèku.
:04:41
Nechtìl jsem se tím trápit vùbec.
:04:44
Není to na tak dlouho.
:04:46
Teoreticky.
:04:50
Boe, u aby to bylo za námi.
:04:52
Co øekla? Týden?
:04:55
Neøekla nic urèitého.