1:14:01
Je mi divné, e ho chtìjí
prodat tajnì, bez publicity.
1:14:06
- Mají vývozní licenci?
- Louvre se plátna vzdal.
1:14:09
Bude to lotrinská kola
1:14:11
- kolem r. 1640.
- Já nevím.
1:14:14
Jestli mám hrát
ïáblova advokáta,
1:14:16
tak postavám chybí hmotnost,
La Tourova monumentalita.
1:14:20
Copak Urula drela pùst?
1:14:24
Nezabilo by vás,
kdybyste se na ni jeli podívat.
1:14:28
Vae plátno je prostì krásné.
Neobyèejný skvost.
1:14:35
Co mohou být farmáøská vejce?
1:14:39
e by vejce na tvrdo?
1:14:41
S takovou pompou vaøené
vajíèko nabízejí jen Francouzi.
1:14:44
Skoro a s cynismem.
1:14:46
Vinný lístek, prosím.
1:14:47
Nai právní situaci znáte.
1:14:49
V Christie's jsme na to zvyklí.
1:14:52
Hlavnì kdy se do toho
vloí Francouzi.
1:14:56
Já si dám játra
s bramborovou kaí.
1:15:01
Nebo nìco typicky francouzského?
Neobìdváte tu kadý den.
1:15:04
Víte, co tu dìlají skvìle?
Perlièku na kerblíku.
1:15:08
Peèenou na katanech.
Je to výteèné.
1:15:12
Opravdu? Budu o tom uvaovat.
1:15:14
A víno.
1:15:15
Ne jsem pøesedlal na staré
mistry, vìnoval jsem se vínu.
1:15:18
Øíká se, e skuteèní znalci
vína jsou Anglièani.
1:15:21
Francouzi jsou snobové.
Nejzajímavìjí znaèky pøehlíejí.
1:15:26
Dáme si Chateau La Tour.
To se dnes hodí.
1:15:30
Vae plátno je z La Tourova
ménì slavného vrcholného období.
1:15:36
Podle mì to La Tour je.
1:15:45
Vìtina si myslí opak.
1:15:47
Já vím.
Pøedstavte si, e jste galerie
1:15:50
a chcete získat
1:15:52
Renoira, kterého nìjací
vesnièané objevili na pùdì.
1:15:55
Vijte se do té situace.
1:15:58
Tìko budete prodávajícímu
tvrdit, e je to pravý Renoir.