Le Divorce
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:33:00
A tia Amèie.
:33:03
Nunca a vemos por quê?
:33:05
Costuma ficar no campo,
com os cavaos.

:33:07
Não se empatam.
Dizem que se dão bem.

:33:11
Gosto dea.
:33:12
A mãe tambèm gostaria.
:33:14
Têm fihos?
:33:15
Gèmeos.
:33:17
Dois rapazes. Um em Sorbonne...
:33:19
...e outro em Harvard.
:33:21
O Edgar tambèm â andou.
:33:23
Vamos.
:33:24
- Divirtam-se.
- Leva o chapèu.

:33:28
Atè ogo.
:33:29
- Adeus.
- Adeus.

:33:38
Falam sô de ideologia.
:33:41
Todos se esquecem
do sofrimento desta gente.

:33:45
Monsieur Rarbourdin não concorda.
:33:53
- Olà. Està là? Edgar?
- Sim.

:33:55
Monsieur Cosset, ê a Isabel.
:33:59
- A outra americana.
- Vi-o na televisão.

:34:02
Achei fantàstica a forma
como fez frente aos outros.

:34:07
Bom, esta situação diz-me muito.
:34:09
Jâ era hora de aguèm faar.
:34:11
Mas o seu francês deve ser bom,
se percebeu.

:34:16
A Roxy deu-me uma ajudinha.
:34:18
Que ta vermo-nos,
para poir mais o seu francês?

:34:22
- Almoça com alguêm na quinta?
- Não.

:34:24
Conhece o Centro Pompidou?
À 1...00, no terraço. Cafê Georges.

:34:32
Oh. Mr. Cosset. Sim.
:34:47
- Obrigada.
- Ee è capaz de ter ciúmes.

:34:52
Diga "Bonjour, Edgar",
e não só "Bonjour".

:34:55
Bonjour, Edgar.
:34:57
- Beo corte de cabeo.
- Obrigada.


anterior.
seguinte.