Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
- Bonjour, madame. - Domnul Cosset. Da.
:36:12
Bonjour. Buna.
:36:14
[barbati vorbesc In franceza]
:36:16
- Multumesc. - Cred ca e putin gelos.
:36:22
Spune, ''Bonjour, Edgar, '' nu doar ''Bonjour. ''
:36:24
Bonjour, Edgar.
:36:27
- Frumoasa tunsoare. - Multumesc.
:36:30
Acolo ,,,este Notre Dame-ul? Acolo?
:36:34
- Nu , este Sainte-Marie. - Sainte-Marie.
:36:36
Notre Dame este acolo. Iar fac curatenie.
:36:40
- E imens. - Unda din
specialitati este salata de crabi.

:36:43
Mereu o comand. Dar tu?
:36:50
Eu cred ca vreau roti D'Agn...
:36:53
- D'Agneau. - D'Agneau.
:36:55
- E friptura de miel, nu? - Da.
:36:58
Mereu Imi place carnea rosie.
:37:01
Nu e adevarat.
:37:03
Cateodata, dar nu asa Inebunita dupa sange...
:37:06
si dupa unt si crema.
:37:09
Doar o bucata buna.
:37:19
Partait. (Pertect)
:37:22
- Chiar Imi place tunsoarea. - Tie?
:37:25
Ce ai patit? Ai spus ca vei veni miercuri.
:37:28
Ar fi trebuit sa te sun. A trebuit
sa ma duc cu Gennie la balet.

:37:31
- Yves. - Da.
:37:34
Cand Intalnesti pe cineva,
spui, ''Bonjour, Monsieur ''?

:37:37
Sau, ''Bonjour, monsieur''? sau doar ''Bonjour''?
:37:41
Ce fel de Intrebare tampita e asta?
:37:43
O alta Intrunire este miercuri.
:37:47
- Acelasi loc , aceeasi ora.
- Voi fi acolp. Miercuri.

:37:50
125 Rue des Ecoles.

prev.
next.