Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Gdje je
Charles-Henri?

:09:01
Morao je u provinciju
do nekih ljudi zbog slike.

:09:05
Naravno.
:09:06
Uðite.
:09:09
Isabel, ovdje,
do mog brata Edgara.

:09:13
Obitelj ga zove "Palou".
Dobro æe te èuvati.

:09:17
Moj sin Antoine sjedi preko.
:09:19
Charlotte,
ovdje.

:09:21
A moja draga Roxeanne do mene.
:09:24
Koja sreæa, imati dvije tako dražesne
amerièke djevojke s nama danas.

:09:29
I vi ste pjesnikinja kao
vaša sestra Roxeanne?

:09:32
O, ne. Ona je uvijek
bila bistrija.

:09:35
Naslijedila je svu oèevu pamet.
Ja sam jadna mala polusestra.

:09:39
Doista?
Poput Pepeljuge.

:09:42
Kuda u provinciju?
:09:44
U posjet kupcu slike.
:09:47
Naravno.
:09:51
Janjetina iz
Mont St. Michela.

:09:54
Bila sam tamo!
:09:56
Pa, što kažeš za
tog vašeg senatora?

:10:00
Taj koji je vodio dnevnik o svim
svojim spolnim odnosima.

:10:05
Molim?
:10:07
Možda niste pratili aferu
s toliko interesa kao mi.

:10:11
Detaljno smo obaviješteni o svim
njegovim tako uslužnim tajnicama.

:10:16
Diskretan je,
naziva ih samo S-1.

:10:19
- S za sex.
- S-2, S-3.

:10:22
- S-4, S-5, S-6...
- Ne, ne.

:10:26
Gennie,
dosta je.

:10:27
Kad je pitao S-1,
ili možda S-4...

:10:30
...da objasni moæ nad njom,
spomenula je njegovu kosu.

:10:34
Kažu da je fenira
bez korištenja gela...

:10:38
...
tako da uvijek bude onako...

:10:41
Voluminozna.
:10:43
Zašto?
:10:45
Zašto svi tretraju preljub i blud
kao najbolji vic na svijetu?

:10:49
Ne mislim da su uvijek
tako smiješni.

:10:52
Ni ja.
:10:55
Pa, mnoge je stvari na svijetu moguæe
tretirati kao tragiène, a ne komiène.


prev.
next.