Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Svi njihovi obièaji i rituali.
Mislim, samo njihove marame...

:18:07
...
èitavo poglavlje.

:18:09
Èvor naprijed, jedan kraj pušten,
drugi kraj...

:18:12
...
baèen preko ramena.

:18:14
Ili zamotan dva puta...
:18:17
...i podvrnut.
:18:18
Ili preko ramena...
:18:20
...
i kaputa kao šal.

:18:21
Ili vezan iza.
Pazi, chale, foulard, echarpe.

:18:27
Pazi samo koliko rijeèi
imaju za rubac.

:18:30
I to u jeziku koji nema
prevelik vokabular.

:18:37
- I, misliš li ostati tu?
- U Parizu?

:18:41
Možda.
:18:43
Ako uspijem.
Voljela bih to.

:18:46
Zašto ne?
:18:48
Ja se mislim
vratiti kuæi...

:18:50
...
èim sve ovo završi.

:18:53
Kupila sam kuæu
na obali Mainea.

:18:55
Sanjam o njoj dan i noæ.
:18:58
Gola stijena i hladna voda.
:19:02
Yves.
:19:05
Roxyna sestra je.
Ovdje Yves.

:19:08
Drago mi je.
:19:09
Yves mi pomaže okreèiti
gostinjsku sobu. Krasan je.

:19:12
A vodi i Flauberta u šetnju.
Zar ne, dušo? Da.

:19:16
On ne misli da je Flaubert
samo obièan chien.

:19:19
Pa,
i nisi obièan chien.

:19:21
Sprijateljite se, vas dvoje.
Pokaži joj pravi Pariz.

:19:44
Èekaj.
:19:49
Ima ljudi koji žele da Amerika
kontrolira Francusku.

:19:53
Žele da gledamo crtane i hoæe
na sve nalijepiti patka Paška.

:19:57
A mi bi svi trebali piti kolu.

prev.
next.