Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:35:04
Prièate samo o ideologiji.
:35:08
Svi zaboravljaju
patnje tih ljudi.

:35:12
G. Rarbourdin se ne slaže.
:35:20
- Bok. Halo? Edgar?
- Da.

:35:22
Monsieur Cosset,
Isabel je.

:35:26
- Druga amerikanka.
- Vidjela sam vas na TV.

:35:29
Svidjelo mi se kako ste se
usprotivili tim tipovima.

:35:34
Dosta emotivno
doživljavam tu situaciju.

:35:37
Vrijeme je da netko
progovori.

:35:39
Vaš francuski mora da je dobar
ako to možete pratiti.

:35:43
Roxy mi je malo pomogla.
:35:46
Zašto se ne bi našli, mogli
biste usavršiti francuski?

:35:50
- Zauzeti ste za ruèak u èetvrtak?
- Ne.

:35:52
Znate za centar Pompidou?
1:00, na krovu. Cafe Georges.

:36:00
Oh, g.
Cosset. Da.

:36:16
- Hvala.
- Možda je malo ljubomoran.

:36:21
Recite "Bonjour, Edgar"
ne samo "Bonjour".

:36:24
Bonjour, Edgar.
:36:26
- Krasna frizura.
- Hvala.

:36:30
Je li ono Notre Dame?
Tamo ravno?

:36:33
Ne,
Sainte-Marie.

:36:35
Sainte-Marie.
:36:36
Notre Dame je tamo.
Ponovno je èiste.

:36:39
Ogromna je.
:36:40
Jedan od specijaliteta je salade
de crabe. Ja je uvijek uzmem.

:36:44
Što æete vi?
:36:50
Mislim da æu roti d'agn...
:36:55
- Peèena janjetina?
- Da.

:36:57
Uvijek gladni crvenog mesa.

prev.
next.