Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:09:04
Rog. Roger.
:09:09
Dobrodošli u Francusku.
:09:11
- Super izgledaš.
- Gdje je teta Isabel?

:09:13
- Izgledaš tako francuski.
- Hvala. Stvarno?

:09:17
- Bok, dušo.
- O, Bože moj.

:09:20
Hej, mala.
:09:22
Vidi tebe.
Ajme...

:09:25
- Kako je ona? Kako je Roxy?
- Dobro je.

:09:29
Nemoj prièati o tome.
Ne podsjeæaj je.

:09:32
Samo zanemari.
:09:33
Da zaboravim da mi se kæi
pokušala ubiti?

:09:38
- Znam.
- Isabel, zato tebe pitam.

:09:42
Is izgleda kao netko iz
Veži me!

:09:45
Ne bih znao.
Nisam gledao Veži me!

:09:49
Bože,
ogromna si!

:09:54
- Draga.
- Krasno izgledaš.

:09:56
- Šampanjac, molim.
- Šampanjac.

:09:57
Dijetnu kolu.
:10:02
Alkohol?
Trudna si.

:10:04
Smijem piti. Francuski pedijatri
tvrde posve suprotno.

:10:08
Tourtiere je nešto
od kornjaèe?

:10:10
Ne, nešto iz peænice.
Kao kiš, no bolje.

:10:13
Tourtiere je ime posude
u kojoj to peku.

:10:17
Kako pravno stojimo sa slikom?
Na èemu smo?

:10:20
Kod svake podjele, njen bivši muž
može tražiti pola.

:10:24
To ukljuèuje i pola
njezinog dijela slike.

:10:26
Vas pet
polaže pravo.

:10:28
Sudu mogu iznijeti
da je zajednièko...

:10:31
...ne braèno
vlasništvo.

:10:32
Prvo što moramo uèiniti je
procijeniti vrijednost slike.

:10:36
- Može se piti voda iz vodovoda?
- Nismo u Istanbulu ili Cairu.

:10:40
- Zašto piju flaširanu vodu?
- Iz istog razloga kao u Kaliforniji.

:10:45
Uzmimo
buteljiranu!

:10:46
Monsieur, može li malo
eau avec gaz?

:10:51
Ne želimo da išta naše
dobije Charles-Henri.

:10:54
Èudno je, no nisam mu
nikad vjerovala.

:10:56
Pusti sad to.
:10:58
Dajte. Kad smo ga upoznali, bio je
divan. Sama si to rekla, mama.


prev.
next.